Wazeopedia Shqipëria: Dallime mes rishikimesh Shihni historikun

v (Rhriri zhvendosi faqen Home tek Wazeopedia Shqipëria)
 
(14 rishikime të ndërmjetme të pashfaqura nga i njëjti përdorues)
Rreshti 1: Rreshti 1:
=== <big><i>SHQIP -</i></big> <big>'''RREGULLAT KRYESORE PËR MODIFIKIM NË SHQIPËRI :'''</big> ===
==== '''Të gjitha botimet duhet të bëhen "Në qytet" në emërtimin kryesor.''' ====
Përjashtimet e vetme janë :<br>
- Autostradat (Axx) dhe rampa e autostrada, që duhet të jenë "Jashtë qytetit" edhe nëse kalojnë një qytet.<br>
- Rrugë SHxx (Shtetërore), që duhet të jenë "Jashtë qytetit" ; sidoqoftë, kur ata kalojnë një qytet ne mund të vendosim emrin e qytetit në emërimin alternative dhe natyrisht të përsërisim emrin e SH.<br>
shembull : SH60 në Tiranë<br>
Emërtimi kryesor : SH60, Jashtë qytetit<br>
Emërtimi alternative: SH60, Tiranë - TIRANË
==== '''Emërtimi i qyteteve dhe bashkive''' ====
Comme en France, il n'y a pas de "zone vide", cela veut dire que tous les territoires des 61 différentes "Municipalités" (équivalentes aux départements en France) se jouxtent sans espace entre eux. Chaque portion de route est donc rattachée à au moins une Municipalité, et en théorie tout segment devrait posséder un nom de ville en nommage principal (sauf cas vus précédemment).
Les 61 Municipalités d'Albanie sont toutes déjà créées dans Waze, cela veut dire que si vous tapez par exemple MALLAKASTËR dans l'espace de recherche de l'éditeur, vous aurez au moins 1 résultat.<br>
<nowiki>***</nowiki> IMPORTANT : Si vous créez une ville ou un village assez important, il est essentiel que vous sachiez à quelle Municipalité il se rattache. Dans le doute il est conseillé de consulter d'autres éditeurs plus expérimentés ou des CM qui pourront facilement vous renseigner grace à des sources fiables.
<nowiki>***</nowiki> Pour l'Albanie, Waze ne disposant pas d'un champs "District", "Région" ou "Municipalité", le nom de la Municipalité est intégré au nom de la ville, avec la syntaxe suivante : '''Ville - MUNICIPALITÉ'''.
<br>exemples :<br>Ballsh - MALLAKASTËR<br>Tiranë - TIRANË<br>Fushë Krujë - KRUJË
==== '''Syntaxes des noms''' ====
Tous les noms de rues, de villes, ou de Municipalités, seront écrites en Albanais, et non dans leur forme anglicisée.
===== Nom des villes =====
- Entre le nom de la ville et celui de la Municipalité, on mettra un espace suivi d'un tiret suivi d'un nouvel espace, obligatoirement.<br>
- Le nom de la Municipalité sera entièrement en majuscules, en respectant la cédille et le tréma des caractères Ç et Ë quand ils sont présents.<br>
- Pas de tirets à l'intérieur des différents noms des villes ou des Municipalités. Exemple : ''Vau i Dejës - VAU I DEJËS''
===== Nom des rues =====
- Tous les mots exceptés les articles doivent commencer par une majuscule, y compris les nombres s'ils sont écrits en lettres : ''Rruga Kalaja e Dalmacës''
==== Classification et Locks ====
- Toutes les Autoroutes (Axx) sont classifiées en Autoroutes et lockées 3 manuellement.
- Les SH1 à SH9 sont classifiées en Routes Majeures.
- Les SH10 et plus, sont classifiées en Routes Mineures.
- Toutes les SH sont lockées 3 manuellement.
- Toutes les routes Primaires sont lockées 2 manuellement.
- Toutes les rues simples sont lockées 1 manuellement.
<nowiki>***</nowiki> IMPORTANT : à la création d'une rue, pensez à lui '''attribuer sont lock manuellement''', et à cocher la case '''"Non bitumé"''' si le fond de carte permet clairement ce jugement.
=== <big><i>ENGLISH -</i></big> <big>'''MAIN RULES FOR EDITING IN ALBANIA :'''</big> ===
=== <big><i>ENGLISH -</i></big> <big>'''MAIN RULES FOR EDITING IN ALBANIA :'''</big> ===
==== '''Every edits must be made "In City".''' ====
==== '''Every edits must be made "In City".''' ====
The only exceptions are :
The only exceptions are :<br>
- Edit of Freeways (Axx) and ramps, which have to be "No City" even if they cross a city.
- Edit of Freeways (Axx) and ramps, which have to be "No City" even if they cross a city.<br>
- Edit of the roads SHxx (State roads), which have to be "No City" ; Nevertheless, when they cross a city, we can create an alternative name with the name of the city and of course repeat the name of the SH.<br>
- Edit of the roads SHxx (State roads), which have to be "No City" ; Nevertheless, when they cross a city, we can create an alternative name with the name of the city and of course repeat the name of the SH.<br>
example : SH60 in Tiranë<br>
example : SH61 in Tiranë<br>
Principal naming : SH61, No city<br>
Principal naming : SH61, No city<br>
Alternate naming : SH61, Tiranë - TIRANË
Alternate naming : SH61, Tiranë - TIRANË
Rreshti 30: Rreshti 66:
- All the freeways (Axx) are classified as Freeways and locked level 3 manually.<br>
- All the freeways (Axx) are classified as Freeways and locked level 3 manually.<br>
- SH1 to SH9 are classified as Major Highway.<br>
- SH1 to SH9 are classified as Major Highway.<br>
- SH10 to more, are classified as Minor Highway<br>
- SH10 and more, are classified as Minor Highway<br>
- All the SHxx are locked level 3 manually.<br>
- All the SHxx are locked level 3 manually.<br>
- All the Primary streets are locked level 2 manually.<br>
- All the Primary streets are locked level 2 manually.<br>
Rreshti 39: Rreshti 75:
=== <big><i>FRANÇAIS -</i></big> <big>'''RÈGLES PRINCIPALES D'ÉDITION EN ALBANIE :'''</big> ===
=== <big><i>FRANÇAIS -</i></big> <big>'''RÈGLES PRINCIPALES D'ÉDITION EN ALBANIE :'''</big> ===


==== '''Toutes les éditions doivent êtres faites "En ville" en nommage principal.''' ====
==== '''Toutes les éditions doivent être faites "En ville" en nommage principal.''' ====
Les seules exceptions sont :
Les seules exceptions sont :
- L'édition des autoroutes (Axx) et bretelles d'autoroutes, qui doivent être mises "Hors ville" même si elles traversent une ville.
- L'édition des autoroutes (Axx) et bretelles d'autoroutes, qui doivent être mises "Hors ville" même si elles traversent une ville.
Rreshti 61: Rreshti 97:
- Entre le nom de la ville et celui de la Municipalité, on mettra un espace suivi d'un tiret suivi d'un nouvel espace, obligatoirement.<br>
- Entre le nom de la ville et celui de la Municipalité, on mettra un espace suivi d'un tiret suivi d'un nouvel espace, obligatoirement.<br>
- Le nom de la Municipalité sera entièrement en majuscules, en respectant la cédille et le tréma des caractères Ç et Ë quand ils sont présents.<br>
- Le nom de la Municipalité sera entièrement en majuscules, en respectant la cédille et le tréma des caractères Ç et Ë quand ils sont présents.<br>
- Pas de tirets entre les différents noms des villes ou des Municipalités. Exemple : ''Vau i Dejës - VAU I DEJËS''
- Pas de tirets à l'intérieur des différents noms des villes ou des Municipalités. Exemple : ''Vau i Dejës - VAU I DEJËS''


===== Nom des rues =====
===== Nom des rues =====

Versioni aktual i datës 21 gusht 2019 14:07

SHQIP - RREGULLAT KRYESORE PËR MODIFIKIM NË SHQIPËRI :

Të gjitha botimet duhet të bëhen "Në qytet" në emërtimin kryesor.

Përjashtimet e vetme janë :
- Autostradat (Axx) dhe rampa e autostrada, që duhet të jenë "Jashtë qytetit" edhe nëse kalojnë një qytet.
- Rrugë SHxx (Shtetërore), që duhet të jenë "Jashtë qytetit" ; sidoqoftë, kur ata kalojnë një qytet ne mund të vendosim emrin e qytetit në emërimin alternative dhe natyrisht të përsërisim emrin e SH.
shembull : SH60 në Tiranë
Emërtimi kryesor : SH60, Jashtë qytetit
Emërtimi alternative: SH60, Tiranë - TIRANË

Emërtimi i qyteteve dhe bashkive

Comme en France, il n'y a pas de "zone vide", cela veut dire que tous les territoires des 61 différentes "Municipalités" (équivalentes aux départements en France) se jouxtent sans espace entre eux. Chaque portion de route est donc rattachée à au moins une Municipalité, et en théorie tout segment devrait posséder un nom de ville en nommage principal (sauf cas vus précédemment).

Les 61 Municipalités d'Albanie sont toutes déjà créées dans Waze, cela veut dire que si vous tapez par exemple MALLAKASTËR dans l'espace de recherche de l'éditeur, vous aurez au moins 1 résultat.
*** IMPORTANT : Si vous créez une ville ou un village assez important, il est essentiel que vous sachiez à quelle Municipalité il se rattache. Dans le doute il est conseillé de consulter d'autres éditeurs plus expérimentés ou des CM qui pourront facilement vous renseigner grace à des sources fiables.

*** Pour l'Albanie, Waze ne disposant pas d'un champs "District", "Région" ou "Municipalité", le nom de la Municipalité est intégré au nom de la ville, avec la syntaxe suivante : Ville - MUNICIPALITÉ.
exemples :
Ballsh - MALLAKASTËR
Tiranë - TIRANË
Fushë Krujë - KRUJË

Syntaxes des noms

Tous les noms de rues, de villes, ou de Municipalités, seront écrites en Albanais, et non dans leur forme anglicisée.

Nom des villes

- Entre le nom de la ville et celui de la Municipalité, on mettra un espace suivi d'un tiret suivi d'un nouvel espace, obligatoirement.
- Le nom de la Municipalité sera entièrement en majuscules, en respectant la cédille et le tréma des caractères Ç et Ë quand ils sont présents.
- Pas de tirets à l'intérieur des différents noms des villes ou des Municipalités. Exemple : Vau i Dejës - VAU I DEJËS

Nom des rues

- Tous les mots exceptés les articles doivent commencer par une majuscule, y compris les nombres s'ils sont écrits en lettres : Rruga Kalaja e Dalmacës

Classification et Locks

- Toutes les Autoroutes (Axx) sont classifiées en Autoroutes et lockées 3 manuellement. - Les SH1 à SH9 sont classifiées en Routes Majeures. - Les SH10 et plus, sont classifiées en Routes Mineures. - Toutes les SH sont lockées 3 manuellement. - Toutes les routes Primaires sont lockées 2 manuellement. - Toutes les rues simples sont lockées 1 manuellement.

*** IMPORTANT : à la création d'une rue, pensez à lui attribuer sont lock manuellement, et à cocher la case "Non bitumé" si le fond de carte permet clairement ce jugement.

ENGLISH - MAIN RULES FOR EDITING IN ALBANIA :

Every edits must be made "In City".

The only exceptions are :
- Edit of Freeways (Axx) and ramps, which have to be "No City" even if they cross a city.
- Edit of the roads SHxx (State roads), which have to be "No City" ; Nevertheless, when they cross a city, we can create an alternative name with the name of the city and of course repeat the name of the SH.
example : SH61 in Tiranë
Principal naming : SH61, No city
Alternate naming : SH61, Tiranë - TIRANË

Naming cities and Municipalities

As in France, there is no "empty areas", it means that every territories of every "Municipalities" (equivalent to the states) adjoin each other. Each portion of a road is attached to at least one municipality, and in theory each segment must own a city name in principal naming (except cases previously mentioned).

The 61 Municipalities of Albania are already created in Waze, so if you type Mallakastër in the research area of WME, you'll obtain at least one result.
*** IMPORTANT : If you create a city or a big village, you have to know to which Municipality it belongs. If in doubt, it is advisable to consult other more experienced editors or CMs who can easily find out from reliable sources.

*** For Albania, Waze not owning a "District", "State" or "Municipality" field, the name of the Municipality is part of city's name, with the following syntax : City - MUNICIPALITY.
examples :
Ballsh - MALLAKASTËR
Tiranë - TIRANË
Fushë Krujë - KRUJË

Syntax of the names

All names of streets, cities, or Municipalities, will be written in Albanian, not in their anglicized form.

Names of cities

- Between the name of the city and that of the Municipality, we will put a space followed by a dash followed by a new space, always.
- The name of the Municipality will be entirely in capital letters, respecting the cedilla and the umlaut of characters Ç and Ë.
- No dashes inside the different names of cities or municipalities. Exemple : Vau i Dejës - VAU I DEJËS

Names of roads

- All the words except the articles must start with a capital letter, including numbers if they are written in letters : Rruga Kalaja e Dalmacës

Classification and Locks

- All the freeways (Axx) are classified as Freeways and locked level 3 manually.
- SH1 to SH9 are classified as Major Highway.
- SH10 and more, are classified as Minor Highway
- All the SHxx are locked level 3 manually.
- All the Primary streets are locked level 2 manually.
- All the streets are locked level 1 manually.

*** IMPORTANT : when creating a road, make sure to lock it manually, and to check the box "Unpaved" if the basemap clearly allows this judgement.

FRANÇAIS - RÈGLES PRINCIPALES D'ÉDITION EN ALBANIE :

Toutes les éditions doivent être faites "En ville" en nommage principal.

Les seules exceptions sont : - L'édition des autoroutes (Axx) et bretelles d'autoroutes, qui doivent être mises "Hors ville" même si elles traversent une ville. - L'édition des routes SHxx (routes nationales), qui doivent être faites "Hors ville" ; néanmoins, lorsqu'elles traversent une ville on peut mettre en nommage alternatif le nom de la ville et répéter bien sûr le nom de la SH.
exemple : SH60 à Tiranë
Nommage principale : SH60, Hors ville
Nommage alternatif : SH60, Tiranë - TIRANË

Nommage des villes et Municipalités

Comme en France, il n'y a pas de "zone vide", cela veut dire que tous les territoires des 61 différentes "Municipalités" (équivalentes aux départements en France) se jouxtent sans espace entre eux. Chaque portion de route est donc rattachée à au moins une Municipalité, et en théorie tout segment devrait posséder un nom de ville en nommage principal (sauf cas vus précédemment).

Les 61 Municipalités d'Albanie sont toutes déjà créées dans Waze, cela veut dire que si vous tapez par exemple MALLAKASTËR dans l'espace de recherche de l'éditeur, vous aurez au moins 1 résultat.
*** IMPORTANT : Si vous créez une ville ou un village assez important, il est essentiel que vous sachiez à quelle Municipalité il se rattache. Dans le doute il est conseillé de consulter d'autres éditeurs plus expérimentés ou des CM qui pourront facilement vous renseigner grace à des sources fiables.

*** Pour l'Albanie, Waze ne disposant pas d'un champs "District", "Région" ou "Municipalité", le nom de la Municipalité est intégré au nom de la ville, avec la syntaxe suivante : Ville - MUNICIPALITÉ.
exemples :
Ballsh - MALLAKASTËR
Tiranë - TIRANË
Fushë Krujë - KRUJË

Syntaxes des noms

Tous les noms de rues, de villes, ou de Municipalités, seront écrites en Albanais, et non dans leur forme anglicisée.

Nom des villes

- Entre le nom de la ville et celui de la Municipalité, on mettra un espace suivi d'un tiret suivi d'un nouvel espace, obligatoirement.
- Le nom de la Municipalité sera entièrement en majuscules, en respectant la cédille et le tréma des caractères Ç et Ë quand ils sont présents.
- Pas de tirets à l'intérieur des différents noms des villes ou des Municipalités. Exemple : Vau i Dejës - VAU I DEJËS

Nom des rues

- Tous les mots exceptés les articles doivent commencer par une majuscule, y compris les nombres s'ils sont écrits en lettres : Rruga Kalaja e Dalmacës

Classification et Locks

- Toutes les Autoroutes (Axx) sont classifiées en Autoroutes et lockées 3 manuellement. - Les SH1 à SH9 sont classifiées en Routes Majeures. - Les SH10 et plus, sont classifiées en Routes Mineures. - Toutes les SH sont lockées 3 manuellement. - Toutes les routes Primaires sont lockées 2 manuellement. - Toutes les rues simples sont lockées 1 manuellement.

*** IMPORTANT : à la création d'une rue, pensez à lui attribuer sont lock manuellement, et à cocher la case "Non bitumé" si le fond de carte permet clairement ce jugement.