All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en){{anchor|Splitting up roads}}
==={{@|Splitting multiple lanes}}===
Splitting or dividing road segments into two single segments for multiple lanes should only be done when it is needed for navigation. The fact that a road is physically split, is not sufficient reason to undivide the segment in WME. With [[Junction Arrows|Junction arrows]] you can make sure that physically impossible turns are restricted. [[Lane Guidance]] will help at junctions that are otherwise unclear.
 h French (fr)===Diviser les segments===
Diviser des segments en deux pour respecter leurs deux bandes ne doit être fait que si la navigation le requiert. Le simple fait qu'une route soit physiquement divisée ne le justifie pas. Grâce aux [[Junction Arrows|flèches de jonction]], vous pouvez faire en sorte que les virages physiquement impossibles à prendre soient restreints. Diviser une route existante (ou la combiner) ne doit être effectué qu'après avoir consulté le gestionnaire de zone ou de région. Sachez que combiner une route demande autant d'effort que la diviser.
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">[[#toc|<small>''retour à la table des matières''</small>]]</div>
 h Dutch (nl){{anchor|Splitting}}
==={{@|Splitsen meerdere rijbanen}}===
Het splitsen van wegen in twee of meer aparte banen gebeurt alleen als dit nodig is voor navigatie. Als een weg in werkelijkheid is verdeeld door een middenberm, hoeft dat nog geen reden te zijn om deze ook te splitsen in WME. Met behulp van [[Junction Arrows|Richtingspijlen]] kun je afslagen die fysiek niet mogelijk zijn beperken. [[Lane Guidance/nl]] kan helpen als een kruispunt onduidelijk is.