All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)===Don't use Narrow street===
* Busy street (many GPS tracks)
* When this causes additional diversions for local traffic
* On dead end streets: The extra penalty is unnecessary
* On [[Private road]] road with [[File:RoadSign-C3.png|30px]] C3 sign and caption "excepted local traffic"
 h French (fr)===N'utilisez pas la rue étroite===
* Sur les rue fortement fréquentées (beaucoup de traces GPS)
* Lorsque cela entraîne des déviations supplémentaires pour le trafic local
* Dans les voies sans issue : la pénalité de temps supplémentaire est inutile
* Sur des [[Private road/fr|routes privées]] où figurent le panneau de signalisation [[File:RoadSign-C3.png|30px]] C3 et l'indication "excepté circulation locale".
 h Dutch (nl)===Gebruik Smalle straat niet===
* Drukke straten (veel GPS-tracks)
* Wanneer dit extra omleidingen voor lokaal verkeer veroorzaakt
* In doodlopende straten, de extra penalty is onnodig