All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)==Remarks==
* The [[Road types|road type]] of the roundabout is always the same as the highest road type connected.
* Enter as [[Speed limit]] the highest maximum speed of the connected segments.
* A dead-end street (cul-de-sac) should not have a roundabout at the end (see above). 
* If there is no road sign for a roundabout, don't use a roundabout.
* In some cases, a roundabout is not used even if there is a roundabout sign, to create the best possible instructions for the situation. 
* Don't connect more than one same direction segment on to 1 junction of the roundabout
* Don't make connections within the roundabout. This lead to weird instructions, like "take exit zero", or no instructions at all.
<!--Only in Nl?* [[LARGAS]] refers to a special type roundabout.-->
 h French (fr)==Remarques==
* Le [[Road types/fr|type de route]] du rond-point est toujours le même que le type de route connecté le plus élevé.
* Entrez comme [[Limite de vitesse]] la vitesse maximale la plus élevée des segments connectés.
* Une rue sans issue (cul-de-sac) ne devrait pas avoir de rond-point à son extrémité (voir ci-dessus).
* S'il n'y a pas de panneau routier indiquant un rond-point, n'utilisez pas de rond-point.
* Dans certains cas, un rond-point n'est pas utilisé même s'il y a un panneau de rond-point, pour créer les meilleures instructions possibles pour la situation.
* Ne connectez pas plus d'un segment de même sens sur une jonction du rond-point
* Ne faites pas de connexions dans le rond-point. Cela conduit à des instructions étranges, comme "prendre la sortie zéro", ou à aucune instruction du tout.
 h Dutch (nl)==Opmerkingen==
* Het [[Road types|wegtype]] van een rotonde is altijd hetzelfde als het hoogste wegtype van de aangesloten wegen.
* De rotonde krijgt een [[Speed limit|Snelheidslimiet]] van het aangesloten segmenten met de hoogste maximum snelheid.
* Een doodlopende straat krijgt geen rotonde, ook al is heeft het eind een ronde (zie hierboven). 
* Rotondes waar geen specifiek verkeersbord bij staat die een rotonde aanduidt, worden ook nooit in Waze als rotonde ingegeven. 
*In sommige gevallen is het beter om geen rotonde aan te maken, zelfs als er wel een rotondebord staat, om betere navigatie-instructies te verkrijgen.
* Sluit niet meer dan 1 segment per kruising met de rotonde aan, en ook geen verbindingen binnen de rotonde maken. Dat leidt tot vreemde instructies zoals "neem afslag 0", of helemaal geen instructies.