Translations:Improve your skills/50/fr View history

(Importing a new version from external source)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
!!FUZZY!!==Les possibilités d'un éditeur débutant==
===Les possibilités d'un éditeur débutant===
* Lisez le [[Quick start guide/fr|guide de démarrage rapide]], puis le [[Starters Summary/fr|résumé pour débutants]] ;
* Lisez le [[Quick start guide/fr|guide de démarrage rapide]], puis le [[Starters Summary/fr|résumé pour débutants]] ;
* Vérifiez s'il ne manque pas de noms aux rues et s'ils sont écrits correctement en utilisant [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Using_external_sources des outils externes] autorisés ;  
* Vérifiez s'il ne manque pas de noms aux rues et s'ils sont écrits correctement en utilisant [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Using_external_sources des outils externes] autorisés ;  
Line 8: Line 8:
* Informez vos gestionnaires de zone ou de région d'éventuels problèmes (vous trouverez plus d'informations dans la section [[#Communication/fr|Communication]]) ;
* Informez vos gestionnaires de zone ou de région d'éventuels problèmes (vous trouverez plus d'informations dans la section [[#Communication/fr|Communication]]) ;
* Surveillez les fermetures de route dans votre quartier et signalez-les conformément aux explications de notre page dédiée aux [[Closures/fr|fermetures]].
* Surveillez les fermetures de route dans votre quartier et signalez-les conformément aux explications de notre page dédiée aux [[Closures/fr|fermetures]].
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">[[#toc|<small>''retour à la table des matières''</small>]]</div>

Latest revision as of 22:29, 16 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Improve your skills)
==={{@|Things a starting Waze-editor can do}}===
* Read the [[Quick start guide]] and then look at the [[Starters Summary]].
* Check if streetnames are filled in and spelled correctly. Use available [[Resources|sources]] to check. 
* Check if the city is filled in correctly.
* Check the driving direction of streets. You can base this on streetview from within Waze, your own local knowledge or other allowed [[Resources|sources]]. When the source is older than the last edit on the segment, assume that Waze is more up-to-date than your other source and don't change it.
* Check if [[Junction Arrows]] are set correctly. With Shift-Z you will see all the red arrows. When you suspect a red junction arrow to be incorrect, first do Shift-Z again and select the segment connected to the junction. That way you can see which segment has the red junction arrow. 
* Check the category, name and address of [[Places|places]]. The name should be the official name of the place. If you know this place is locally called a different name, please add that name as an alternative. It will improve the search. Also check if this place is visible on the live map, if not, please convert it to a point place, when applicable.
* Inform your area or region manager of possible issues. See the section [[#Communication|Communication]] how to do that.
* Monitor road-closures in your neighboorhood, see our [[Closures]] page on how to report them.
{{BackToc{{#translation:}}}}

Les possibilités d'un éditeur débutant

  • Lisez le guide de démarrage rapide, puis le résumé pour débutants ;
  • Vérifiez s'il ne manque pas de noms aux rues et s'ils sont écrits correctement en utilisant des outils externes autorisés ;
  • Vérifiez si la ville est renseignée ;
  • Vérifiez le sens de circulation des rues en vous basant sur vos connaissances locales ou d'autres sources (si la source est antérieure à la dernière édition du segment, Waze est sans doute plus à jour et il vaut mieux ne rien modifier) ;
  • Vérifiez si les flèches de jonction sont correctes : Maj + Z affiche toutes les flèches rouges. Si vous pensez qu'une flèche est incorrecte, appuyez de nouveau sur Maj + Z et sélectionnez le segment connecté à la jonction afin de voir sur quel segment est la flèche de jonction rouge ;
  • Vérifiez la catégorie, le nom et l'adresses des points d'intérêt : le nom doit être le nom officiel de l'endroit. Si vous savez qu'on lui donne un nom différent, ajoutez-le en tant que nom alternatif afin d'améliorer le moteur de recherche. Vérifiez également que le point d'intérêt soit visible sur la carte temps réel et s'il ne l'est pas, faites-en un point d'intérêt de type zone si nécessaire ;
  • Informez vos gestionnaires de zone ou de région d'éventuels problèmes (vous trouverez plus d'informations dans la section Communication) ;
  • Surveillez les fermetures de route dans votre quartier et signalez-les conformément aux explications de notre page dédiée aux fermetures.