Translations:Improve your skills/51/fr View history

(Importing a new version from external source)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
!!FUZZY!!==Les risques pour un éditeur débutant==
===Les risques pour un éditeur débutant===
À moins que vous ne travailliez avec un éditeur plus expérimenté, faites très attention lorsque vous vous adonnez aux activités suivantes :
À moins que vous ne travailliez avec un éditeur plus expérimenté, faites très attention lorsque vous vous adonnez aux activités suivantes :
* La suppression des segments supprime également l'historique des informations liées à la circulation telles que l'historique de la vitesse moyenne ;
* La suppression des segments supprime également l'historique des informations liées à la circulation telles que l'historique de la vitesse moyenne ;
* Ne modifiez pas et ne supprimez pas des segments connectés à des segments verrouillés ;
* Ne modifiez pas et ne supprimez pas des segments connectés à des segments verrouillés ;
* Ne séparez pas les segments, même lorsque les bandes sont réellement séparées ;
* Ne séparez pas les segments, même lorsque les bandes sont réellement séparées ;
* N'ajoutez pas de routes non carrossables telles que des [[Pedestrian Boardwalk/fr|chemins piétons non routables]] ou des pistes cyclables sans consultation. N'ajoutez pas non plus ces [[Non-drivable roads/fr|types de routes]] : chemins de fer, pistes d'aéroport et bandes réservées aux bus. Cela peut vous sembler anodin, mais le risque de fausser les instructions de navigation est réel, sans parler de l'encombrement de la carte et de l'augmentation de l'usage de bande passante ;
* N'ajoutez pas de routes non carrossables telles que des [[Pedestrian Boardwalk/fr|chemins piétons non routables]] ou des pistes cyclables sans consultation. N'ajoutez pas non plus ces [[Non-drivable roads/fr|routes non carrossables]] : chemins de fer, pistes d'aéroport et bandes réservées aux bus. Cela peut vous sembler anodin, mais le risque de fausser les instructions de navigation est réel, sans parler de l'encombrement de la carte et de l'augmentation de l'usage de bande passante ;
* N'ajoutez pas d'[[Parking Lot Road/fr|voies de parking]] lorsque des routes traversent déjà le parking ;
* N'ajoutez pas de [[Parking Lot Road/fr|voies de parking]] lorsque des routes traversent déjà le parking ;
* Ne modifiez pas les [[Road types/fr|types de route]], car cela a des conséquences sur la navigation ;
* Ne modifiez pas les [[Road types/fr|types de route]], car cela a des conséquences sur la navigation ;
* Faites attention lorsque vous ajoutez des routes, surtout des [[Private road/fr|routes privées]] et des allées, car les risques sont les mêmes que pour les routes non carrossables ;
* Faites attention lorsque vous ajoutez des routes, surtout des [[Private road/fr|routes privées]] et des allées, car les risques sont les mêmes que pour les routes non carrossables ;
* Ne clôturez pas les [[Update request/fr|demandes de mises à jour]] et n'effectuez aucun changement en vous y fiant. Si vous souhaitez aider avec vos connaissances locales, ajoutez un commentaire qui aidera un éditeur plus expérimenté.
* Ne clôturez pas les [[Update request/fr|demandes de mises à jour]] et n'effectuez aucun changement en vous y fiant. Si vous souhaitez aider avec vos connaissances locales, ajoutez un commentaire qui aidera un éditeur plus expérimenté.
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">[[#toc|<small>''retour à la table des matières''</small>]]</div>

Latest revision as of 22:31, 16 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Improve your skills)
==={{@|Risky activities for starting editors}}===
Unless you work together with a more experienced editor, please be very cautious with the following activities:
* Don't delete road-segments. This also deletes the historic traffic information, e.g. the historic average speed.
* Do not change or delete segments that are connected to [[#Locked_segments|locked segments]].
* Do not split roads, even when there lanes are physically split.
* Do not change the [[Road types|road type]], this has a big influence on the navigation.
* Be careful adding roads like [[Private road|private roads]] and [[#Private_access_roads_that_distort_routing|driveways]]. They can result in a wrong navigation advice. It will also clutter the map and increase the amount of bandwidth used.
* Do not add [[#Parking_Lots|parking lots roads]] when there are already roads on the parking lot mapped. 
* Do not close [[Update request|update requests]] or make changes based to them. If you want to help, because you have local knowledge, please make a comment that can help a more experienced editor, or contact the editor handling it.
* Better not add restrictions based on not (yet) implemented [https://wazeopedia.waze.com/wiki/Global/Partial_restrictions#Vehicle_type vehicle types].
* Don't make mass changes just because the wiki indicates it. Realize that there might be a reason that something is done in a way that deviates from the wiki guidelines. Best is to contact the last editor, or discuss the issue in Slack.

Les risques pour un éditeur débutant

À moins que vous ne travailliez avec un éditeur plus expérimenté, faites très attention lorsque vous vous adonnez aux activités suivantes :

  • La suppression des segments supprime également l'historique des informations liées à la circulation telles que l'historique de la vitesse moyenne ;
  • Ne modifiez pas et ne supprimez pas des segments connectés à des segments verrouillés ;
  • Ne séparez pas les segments, même lorsque les bandes sont réellement séparées ;
  • N'ajoutez pas de routes non carrossables telles que des chemins piétons non routables ou des pistes cyclables sans consultation. N'ajoutez pas non plus ces routes non carrossables : chemins de fer, pistes d'aéroport et bandes réservées aux bus. Cela peut vous sembler anodin, mais le risque de fausser les instructions de navigation est réel, sans parler de l'encombrement de la carte et de l'augmentation de l'usage de bande passante ;
  • N'ajoutez pas de voies de parking lorsque des routes traversent déjà le parking ;
  • Ne modifiez pas les types de route, car cela a des conséquences sur la navigation ;
  • Faites attention lorsque vous ajoutez des routes, surtout des routes privées et des allées, car les risques sont les mêmes que pour les routes non carrossables ;
  • Ne clôturez pas les demandes de mises à jour et n'effectuez aucun changement en vous y fiant. Si vous souhaitez aider avec vos connaissances locales, ajoutez un commentaire qui aidera un éditeur plus expérimenté.