All translations

From Wazeopedia

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Straatnaam en wegtype is een bijkomende factor die de instructie beïnvloedt. 
* De basisregel is dat een naamverschil tussen segmenten een draai-instructie uitlokt (maar geen garantie). Wanneer de hoek <20° is, hoort het uitgaande segment een verschillende naam te hebben dan het voorgaande segment, of geen naam.
* Straatnaam en hoeken hebben meer invloed dan wegtype. Wanneer meerdere straten met eenzelfde straatnaam aansluiten op een junctie, dan worden segmenten met dezelfde naam als 'rechtdoor' beschouwd, ongeacht het gebruikte wegtype. 
* Wegtype wordt pas een beïnvloedende factor zodra alle namen verschillend zijn. Dan wordt hetzelfde wegtype als 'rechtdoor' beschouwd. opgelet: zelfs ongeacht de hoek !!! (gelukkig komt deze situatie in de praktijk eerder voor bij autosnelwegen en op- en afritten) Wanneer je hier toch al meer over wilt weten, lees dan de informatie omtrent [[Junction_Style_Guide#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]]
Opmerking:
* om deze reden worden '[[At-grade connectors#Road name|connectors]]' meestal ongenaamd gelaten
* tussensegmentjes op kruispunten waarvan minstens 1 straat gesplitst is in 2 rijrichtingen worden ook best ongenaamd gelaten, tenzij de naam relevant is voor het aangeven van de correcte richting
 h French (fr)Le nom de rue et le type de route sont des facteurs qui influencent les instructions de navigation.
* La règle de base est qu'un changement de nom entre segments déclenche des instructions de navigation (mais pas toujours). Lorsque l'angle est inférieur à 20°, le segment précédent et le suivant doivent avoir des noms différents.
* Le nom de rue et l'angle entre deux segments ont plus d'influence que le type de route. Si plusieurs rues avec un même nom se rejoignent à un carrefour, alors la navigation se poursuivra 'tout droit' pour les segments avec le même nom, et ce, indépendamment du type de route.
* Le type de route est un facteur déterminant uniquement lorsque tous les noms sont différents à un croisement. On considère que la navigation se poursuit 'tout droit' si les segments sont du même type. Attention: quel que soit l'angle !!! (Heureusement, dans la pratique, cette situation est plus répandue sur les autoroutes et bretelles d'accès). Pour en apprendre plus sur ce sujet, lisez [[Junction_Style_Guide#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]]
Remarque:
* pour cette raison, les '[[At-grade connectors#Road name|connecteurs]]' sont généralement laissés sans nom.
* Les segments secondaires apparaissant aux intersections où au moins un rue est divisée en deux directions doivent rester également sans nom, sauf si ce dernier est utile pour une navigation correcte.
 h Dutch (nl)Straatnaam en wegtype is een bijkomende factor die de instructie beïnvloedt. 
* De basisregel is dat een naamverschil tussen segmenten een draai-instructie uitlokt (maar geen garantie). Wanneer de hoek <20° is, hoort het uitgaande segment een verschillende naam te hebben dan het voorgaande segment, of geen naam.
* Straatnaam en hoeken hebben meer invloed dan wegtype. Wanneer meerdere straten met eenzelfde straatnaam aansluiten op een junctie, dan worden segmenten met dezelfde naam als 'rechtdoor' beschouwd, ongeacht het gebruikte wegtype. 
* Wegtype wordt pas een beïnvloedende factor zodra alle namen verschillend zijn. Dan wordt hetzelfde wegtype als 'rechtdoor' beschouwd. opgelet: zelfs ongeacht de hoek !!! (gelukkig komt deze situatie in de praktijk eerder voor bij autosnelwegen en op- en afritten) Wanneer je hier toch al meer over wilt weten, lees dan de informatie omtrent [[Junction_Style_Guide#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]]
Opmerking:
* om deze reden worden '[[At-grade connectors#Road name|connectors]]' meestal ongenaamd gelaten
* tussensegmentjes op kruispunten waarvan minstens 1 straat gesplitst is in 2 rijrichtingen worden ook best ongenaamd gelaten, tenzij de naam relevant is voor het aangeven van de correcte richting