All translations

From Wazeopedia

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)* Check road connectivity, direction and house numbers.
** We must name the roads in the correct format. Add house numbers if you know them. Please go to the [[Venezuela|Wiki page of Venezuela]] (Spanish) for more details.
* Be careful when you delete a segment. If you have any doubts, please contact your group leader. Delete segments only when you are absolutely sure that they do not exist.
* If part of a road is a bridge, add it. See the "elevation" (link) section of this page.
* Add the PLR (Parking Lot Roads) of the shopping malls and drive-thrus.
* Add U-turns where needed.
 h Spanish (es)* Asegurar la conectividad, sentido y numeración de las carreteras Troncales y Locales.
** Debemos usar el formato exacto. Hay que asegurarnos de que el número de carretera esté correcto. Por favor  revise [[Venezuela/MMR_2015/es#Gu.C3.ADa_local|Guía local]] Cualquier duda, consultar con los editores locales.
* Asegurar la conectividad, dirección y la existencia de otros caminos.
** Archivos GIS y fotos aéreas, entre otras cosas, serán de utilidad para lograrlo.
** Ten cuidado cuando vayas a borrar un camino. Incluso aunque este no exista en los archivos GIS ,en la realidad pueden existir y ser vías de reciente construcción. Ante esta duda favor consultar al líder de Grupo. Solamente borra un segmento cuando estés ''totalmente seguro'' de que este no existe.
** Si el camino ya está nombrado, por favor verifique que el nombre tiene el formato adecuado de acuerdo con las siguientes pautas. {{red|Sólo fuentes autorizadas de información se permiten para dar nombres a las carreteras}}. Agregado de nombres a las carreteras no es una prioridad de este mapraid.
* Añade los puentes en todos los caminos. Ver el capítulo [[Venezuela/MMR_2015/es#Elevaci.C3.B3n|Elevación section]] del wiki.
* Añade los PLR (Parking Lot Roads) de los centros comerciales y drive-thru.
* Añade las vueltas en U donde sean necesarias.
* Reporta nombres de ciudades mal escritos donde los encuentres.