Difference between revisions of "Translations:Benelux Parking Lot Road/2/fr"

From Wazeopedia
Line 1: Line 1:
Aucun nom ne doit être donné à ce type de route, sauf s’il s'agit d'une rue officielle. Le nom des espaces de stationnement peut, par contre, être donné au point de repère (landmark). De cette façon, on évite la redondance d'affichage des noms de rues et de ces espaces de stationnement dans l'application mobile Waze.
+
Aucun nom ne doit être donné à ce type de route, sauf s’il s'agit d'une rue officielle.  
 +
Le nom des espaces de stationnement peut, par contre, être donné au point de repère (landmark). De cette façon, on évite la redondance d'affichage des noms de rues et de ces espaces de stationnement dans l'application mobile Waze.
 +
Pour les parkings comportant de nombreuses allées parallèles tels que les parkings de grandes surfaces commerciales, un nombre limité de ces allées est représenté de manière à éviter la surchage inutile des serveurs de Waze.

Revision as of 03:26, 18 April 2014

Aucun nom ne doit être donné à ce type de route, sauf s’il s'agit d'une rue officielle. Le nom des espaces de stationnement peut, par contre, être donné au point de repère (landmark). De cette façon, on évite la redondance d'affichage des noms de rues et de ces espaces de stationnement dans l'application mobile Waze. Pour les parkings comportant de nombreuses allées parallèles tels que les parkings de grandes surfaces commerciales, un nombre limité de ces allées est représenté de manière à éviter la surchage inutile des serveurs de Waze.