Changes

From Wazeopedia
<tr>
<td style="text-align: center;">Strade</td>
<td style="text-align: center;">Primary, StreetsStreet</td><td style="text-align: center;">Name: Nome della via comunale<br />City: Nome del Comune o della Frazione (*)</td>
<td style="text-align: center;">Eventuali altri nomi non ufficiali della strada.</td>
<td style="text-align: center;">Name: Via Giosuè Carducci<br />City: Torino</td>
<td style="text-align: center;"> </td>
<td style="text-align: center;">Il nome della frazione deve essere indicato nella forma: "nomefrazione, nomecomune" (dopo la virgola c'è uno spazio). Non è necessario indicare in AN lo stesso Name e City = Comune.</td>
<td style="text-align: center;">Ferrovie</td>
<td style="text-align: center;">Railroad</td>
<td style="text-align: center;">Name: Ferrovia<br />City: No city</td>
<td style="text-align: center;"> </td>
<td style="text-align: center;">Name: Ferrovia<br />City: No city</td>
<td style="text-align: center;"> </td>
<td style="text-align: center;">Da non collegare alla viabilità ordinaria!<br />Livello -5<br />Lock >= 5</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">Tramvie, Strade strade all'interno di condomini, Strade strade all'interno di siti militari o zone offlimitsinaccessibili, Piste piste ciclabili, mulattiere, sentieri di montagna, vialetti e sentieri nei parchi cittadini...</td>
<td style="text-align: center;"> </td>
<td style="text-align: center;" colspan="5" rowspan="1">Non vanno editate!</td>
</table>
(*): per come editare correttamente il nome del Comune comune o della Frazionefrazione, vedere la [[Centro abitato & City Boundary|guida specifica]].
Se vuoi leggere le ''Pillole di Paolo'' su quest'argomento, vai [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=28&t=34070 qui], [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=28&t=36266 qui] e [https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=28&t=40366 qui].
Italian_wiki_editor, admin, local-champs, Administrators
411

edits