System messages

From Wazeopedia
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
System messages
First pagePrevious pageNext pageLast page
Name Default message text
Current message text
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (talk) (Translate) Nav iespējams ievietot tabulu, kas nesatur nevienu rindu vai kolonnu.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (talk) (Translate) Nenumurēts saraksts
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (talk) (Translate) Nenumurēta saraksta elements
wikieditor-toolbar-tool-xlink (talk) (Translate) Ārējā saite (neaizmirsti adresi sākt ar "http://")
wikieditor-toolbar-tool-xlink-example (talk) (Translate) http://www.example.com saites teksts
wikieditor-wikitext-tab (talk) (Translate) Vikiteksts
windows-nonascii-filename (talk) (Translate) Šī viki neatbalsta failu nosaukumus ar īpašām rakstzīmēm.
withoutinterwiki (talk) (Translate) Lapas bez starpviki saitēm
withoutinterwiki-legend (talk) (Translate) Prefikss
withoutinterwiki-submit (talk) (Translate) Rādīt
withoutinterwiki-summary (talk) (Translate) Šajās lapās nav saišu uz citu valodu projektiem (''interwiki''):
wlheader-enotif (talk) (Translate) E-pasta paziņojumi ir ieslēgti.
wlheader-showupdated (talk) (Translate) Lapas, kas ir tikušas izmainītas, kopš pēdējoreiz skatījies tās, tiek rādītas <strong>trekninātā</strong> rakstā.
wlnote (talk) (Translate) Zemāk {{PLURAL:$1|redzamas <strong>$1</strong> izmaiņas|redzama <strong>$1</strong> izmaiņa|redzamas <strong>$1</strong> izmaiņas}} {{PLURAL:$2|pēdējās <strong>$2</strong> stundās|pēdējā <strong>$2</strong> stundā|pēdējās <strong>$2</strong> stundās}} uz $3 $4.
wlshowhideanons (talk) (Translate) anonīmi lietotāji
wlshowhidebots (talk) (Translate) boti
wlshowhidecategorization (talk) (Translate) lapu kategorizēšana
wlshowhideliu (talk) (Translate) reģistrēti dalībnieki
wlshowhidemine (talk) (Translate) mani labojumi
wlshowhideminor (talk) (Translate) maznozīmīgos labojumus
wlshowhidepatr (talk) (Translate) pārbaudīti labojumi
wlshowtime (talk) (Translate) Period of time to display:
word-separator (talk) (Translate)
wrongpassword (talk) (Translate) Ievadīts nepareizs lietotājvārds vai parole. Lūdzu, mēģini vēlreiz.
wrongpasswordempty (talk) (Translate) Parole bija tukša. Lūdzu mēģini vēlreiz.
xffblockreason (talk) (Translate) An IP address present in the X-Forwarded-For header, either yours or that of a proxy server you are using, has been blocked. The original block reason was: $1
xml-error-string (talk) (Translate) $1 $2. rindā, $3. kolonnā ($4. baits): $5
year (talk) (Translate) No gada (un senāki):
years (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|$1 gadi|$1 gads|$1 gadi}}
yesterday-at (talk) (Translate) Vakar $1
youhavenewmessages (talk) (Translate) Tev ir $1 (skatīt $2).
youhavenewmessagesfromusers (talk) (Translate) {{PLURAL:$4|Jums ir}} $1 no {{PLURAL:$3|cita dalībnieka|$3 dalībniekiem}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (talk) (Translate) Jums ir $1 no daudziem dalībniekiem ($2).
youhavenewmessagesmulti (talk) (Translate) Tev ir jauns ziņojums: $1
yourdiff (talk) (Translate) Atšķirības
yourdomainname (talk) (Translate) Tavs domēns
youremail (talk) (Translate) Tava e-pasta adrese:
yourgender (talk) (Translate) Kā tevi labāk aprakstīt?
yourlanguage (talk) (Translate) Valoda:
yourname (talk) (Translate) Tavs lietotājvārds
yournick (talk) (Translate) Tava iesauka (parakstam):
yourpassword (talk) (Translate) Tava parole:
yourpasswordagain (talk) (Translate) Atkārto paroli
yourrealname (talk) (Translate) Tavs īstais vārds:
yourtext (talk) (Translate) Tavs teksts
yourvariant (talk) (Translate) Satura valodas variants:
zip-bad (talk) (Translate) The file is a corrupt or otherwise unreadable ZIP file. It cannot be properly checked for security.
zip-file-open-error (talk) (Translate) An error was encountered when opening the file for ZIP checks.
zip-unsupported (talk) (Translate) The file is a ZIP file that uses ZIP features not supported by MediaWiki. It cannot be properly checked for security.
zip-wrong-format (talk) (Translate) Norādītais fails nebija ZIP fails.
First pagePrevious pageNext pageLast page