Comment nommer les routes et les villes en Suisse: Unterschied zwischen den Versionen Versionsgeschichte

 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:


==Routes==
==Routes==
* '''Autoroute''' => Autoroute
* '''Autoroute / Semi-Autoroute''' => Autoroute
* '''Route Majeur''' => Semi-autoroute
* '''Route Majeur''' => Semi-autoroute
* '''Route Mineure''' => Route nationale et principale  
* '''Route Mineure''' => Route nationale et principale  
Zeile 24: Zeile 24:
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Chemin de terre / 4x4 Trails'''</span> => route non goudronnée, route de forêt, route pour tracteur/4/4
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Chemin de terre / 4x4 Trails'''</span> => route non goudronnée, route de forêt, route pour tracteur/4/4
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Air de Stationnement'''</span> => Grandes aires de stationnement le long des (auto)routes ou dans les agglomérations, accès aux stations service, etc.
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Air de Stationnement'''</span> => Grandes aires de stationnement le long des (auto)routes ou dans les agglomérations, accès aux stations service, etc.
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Private Road'''</span> => Chemin privé
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Private Road'''</span> => Chemin privé (accès aux riverains, trafic agricole)


==Non carrossables==
==Non carrossables==
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Walking Trails'''</span> => Chemin pédestre
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Chemin piéton routable'''</span> => Chemin pédestre
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Pedestrian Boardwalk'''</span> => Zone piétonne, bords de lac
* '''Chemin piéton non routable''' => Zone piétonne, bords de lac
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Stairway'''</span> => Escalier
* '''Escaliers''' => Escalier
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Railroad'''</span> => Chemin de fer
* '''Voie ferrée''' => Chemin de fer
* <span style="color:RoyalBlue;">'''Runway/Taxiway'''</span> => Piste d'atterrissage <br>(C'est pour compléter la carte. Il n'est pas conseilé de mettre tous les aéroports. Il suffit de mettre un landmark (Airport)!)
* '''Piste aéroport''' => Piste d'atterrissage <br>(C'est pour compléter la carte. Il n'est pas conseillé de mettre tous les aéroports. Il suffit de mettre un point ou une zone "Airport"!)


==Les panneaux==
==Les panneaux==
La classification des routes principales et secondaires:  
La classification des routes principales et secondaires:  
* Il faut suivre le panneau qu'on trouve sur la rue.  
* Il faut suivre le panneau qu'on trouve sur la rue.  
** Panneau bleu, panneau d'entrée de village bleu, signal route principale (carré jaune) => Primary Street
** Panneau bleu, panneau d'entrée de village bleu, signal route principale (carré jaune) => Rue Primaire
** Panneau blanc, panneau d'entrée de village blanc (route secondaire) => Street
** Panneau blanc, panneau d'entrée de village blanc (route secondaire) => Rue


=Nommage des routes=
=Nommage des routes=


==Autoroute==
==Autoroute==
Freeway => Autoroute  
Autoroute / Semi-Autoroute  
* Nommage A1, A2 etc.
* Nommage A1, A2 etc.


==Semi-autoroute==
==Semi-autoroute==
Major Highway => Semi-autoroute
Route Majeure
* Nommage A1L, A52 etc.
* Nommage A1L, A52 etc.


==Routes nationales (numéro 1-30)==
==Routes nationales (numéro 1-30)==
Minor Highway => Route nationale et principale <br>
Route Mineure
* Nommage en ville: Avec nom de la rue et "Alt Street/Alias" N1, N2 etc.  
* Nommage en ville: Avec nom de la rue et "Ajouter un nom différent" N1, N2 etc.  
* Nommage hors ville: Sans nom de la rue, seulement N1, N2 etc.
* Nommage hors ville: Sans nom de la rue, seulement N1, N2 etc.


==Routes principales numérotés==
==Routes principales numérotés==
Primary Street => Route principale <br>
Rue Primaire<br>
* Nommage en ville: Avec nom de la rue  
* Nommage en ville: Avec nom de la rue  
* Nommage hors ville: Sans nom de la rue
* Nommage hors ville: Sans nom de la rue


==Entrées et sorties==
==Entrées et sorties==
Ramps => Entrée et sortie de l'autoroute ou semi-autoroute,
Rampe => Entrée et sortie de l'autoroute ou semi-autoroute,
nommage selon les panneaux d'Entrée et sortie. Les villes donnent en même temps la direction. Pour une bonne direction dans l'entrée on utilise le signe ">" qui signifie direction et qui et prononcé avec TTS (Text-to-Speech).
nommage selon les panneaux d'Entrée et sortie. Les villes donnent en même temps la direction. Pour une bonne direction dans l'entrée on utilise le signe ">" qui signifie direction et qui et prononcé avec TTS (Text-to-Speech). Le signe / sert a séparer les villes et fait 0.25 seconde de pause dans la prononciation.


* Sortie Zürich Flughafen, Sortie Bülach-Nord  
* Sortie 10 > Zürich / Flughafen, Sortie 1 > Bülach-Nord  


* Entrée > Basel Bern Luzern, Entrée > Zürich Dietikon
* A1 > Basel / Bern / Luzern, Entrée > Zürich Dietikon




*[[Image:AusfahrtWegweiser.png]] Sortie Niederbipp Langenthal
*[[Image:AusfahrtWegweiser.png]] Sortie 43 > Niederbipp / Langenthal




*[[Image:WegweiserAutobahn.png]] Entrée > Basel
*[[Image:WegweiserAutobahn.png]] A2 > Basel


===Nommage des entrées, sorties et des embranchements d'autoroutes===
===Nommage des entrées, sorties et des embranchements d'autoroutes===
Nous mettons une zone "Landmark" sur les entrées, sorties et les embranchements d'autoroutes. La zone est adaptée aux entrées et sorties et nommée avec un nom et le numéro de l'embranchement. Comme type on choisit "Junction/Interchange".
Nous mettons une "Zone" sur les entrées, sorties et les embranchements d'autoroutes. La zone est adaptée aux entrées et sorties et nommée avec un nom et le numéro de l'embranchement. Comme type on choisit "Jonction/Échangeur".


'''Exemple:''' "17 Frick"
'''Exemple:''' "17 Frick"

Aktuelle Version vom 20. August 2017, 09:28 Uhr

Retour au Wiki Suisse

Classification des routes

Ici vous trouvez les informations sur : comment nommer les routes et les villes en Suisse.

  • Pour les questions vous êtes invité à participer à la discussion sur le forum Switzerland Diskussions-Thread.

Légende de la Carte Suisse

Voilà la Légende de la Carte Suisse avec informations sur les panneaux et les segments.

Les categories des routes

Routes

  • Autoroute / Semi-Autoroute => Autoroute
  • Route Majeur => Semi-autoroute
  • Route Mineure => Route nationale et principale
  • Rampe => Entrées et sorties d'autoroutes

Rues

  • Rue Primaire => Route principale
  • Rue => Toutes les autres rues, rues secondaires, etc.

Autres Carrossables

  • Chemin de terre / 4x4 Trails => route non goudronnée, route de forêt, route pour tracteur/4/4
  • Air de Stationnement => Grandes aires de stationnement le long des (auto)routes ou dans les agglomérations, accès aux stations service, etc.
  • Private Road => Chemin privé (accès aux riverains, trafic agricole)

Non carrossables

  • Chemin piéton routable => Chemin pédestre
  • Chemin piéton non routable => Zone piétonne, bords de lac
  • Escaliers => Escalier
  • Voie ferrée => Chemin de fer
  • Piste aéroport => Piste d'atterrissage
    (C'est pour compléter la carte. Il n'est pas conseillé de mettre tous les aéroports. Il suffit de mettre un point ou une zone "Airport"!)

Les panneaux

La classification des routes principales et secondaires:

  • Il faut suivre le panneau qu'on trouve sur la rue.
    • Panneau bleu, panneau d'entrée de village bleu, signal route principale (carré jaune) => Rue Primaire
    • Panneau blanc, panneau d'entrée de village blanc (route secondaire) => Rue

Nommage des routes

Autoroute

Autoroute / Semi-Autoroute

  • Nommage A1, A2 etc.

Semi-autoroute

Route Majeure

  • Nommage A1L, A52 etc.

Routes nationales (numéro 1-30)

Route Mineure

  • Nommage en ville: Avec nom de la rue et "Ajouter un nom différent" N1, N2 etc.
  • Nommage hors ville: Sans nom de la rue, seulement N1, N2 etc.

Routes principales numérotés

Rue Primaire

  • Nommage en ville: Avec nom de la rue
  • Nommage hors ville: Sans nom de la rue

Entrées et sorties

Rampe => Entrée et sortie de l'autoroute ou semi-autoroute, nommage selon les panneaux d'Entrée et sortie. Les villes donnent en même temps la direction. Pour une bonne direction dans l'entrée on utilise le signe ">" qui signifie direction et qui et prononcé avec TTS (Text-to-Speech). Le signe / sert a séparer les villes et fait 0.25 seconde de pause dans la prononciation.

  • Sortie 10 > Zürich / Flughafen, Sortie 1 > Bülach-Nord
  • A1 > Basel / Bern / Luzern, Entrée > Zürich Dietikon


  • Sortie 43 > Niederbipp / Langenthal


  • A2 > Basel

Nommage des entrées, sorties et des embranchements d'autoroutes

Nous mettons une "Zone" sur les entrées, sorties et les embranchements d'autoroutes. La zone est adaptée aux entrées et sorties et nommée avec un nom et le numéro de l'embranchement. Comme type on choisit "Jonction/Échangeur".

Exemple: "17 Frick"


Exemple: "8 Liestal"

Nommage des villes et villages

Retrouvez ici liste des villes de Suisse

Attention, seuls les noms de villes mentionnés dans liste des villes de Suisse doivent être utilisés.

Informations importantes

Rue forestière

Attention : sur certaines rues forestières, seuls les piétons sont autorisés.

Chemin de fer

En général on ne devrait pas enregistrer les voies ferroviaires avec le client, mais plutôt dans l'éditeur. Les voies ferroviaires ne doivent pas avoir de connection avec d'autres rues et le niveau (Level) doit être à -5.

Les voies

En général, il y a deux voies pour les autoroutes. Cela facilite le mapping (édition de la carte) des entrées et sorties.

  • Pour les autres rues: s'il y a suffisamment de place entre les voies (selon wiki 5 mètres) ou s'il y a des points GPS bien séparés dans l'éditeur au zoom de 100m, on peut mettre deux voies pour les routes nationales et principales.

Sources

  • Liste de communes en Suisse [1]
  • Liste des autoroutes de Suisse [2]
  • Liste des semi-autoroutes (Major Highway, seulement en allemand) [3]
  • Liste des routes nationales (Freeways/Minor Highways) [4]
  • Liste des routes principales numérotés (1-30:minor highway, >30:primary street)[5]


Retour au Wiki Suisse