Translations:Main Page/10/fr View history

No edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''[http://bit.ly/wazebelux Connectez-vous à Slack]''', notre canal de communication principal. Quand vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser. Il y a toujours des éditeurs expérimentés prêts à y répondre. Vous pouvez aussi vous informer en lisant les questions et réponses des autres sur les chaines Slack.<br />
'''[http://bit.ly/wazebelux Connectez-vous à Slack]''', notre canal de communication principal. Quand vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser. Il y a toujours des éditeurs expérimentés prêts à y répondre. Vous pouvez aussi vous informer en lisant les questions et réponses des autres sur les chaines Slack.
<br />
Pour un aperçu schématique des possibilités offertes aux débutants, consultez le '''<big>[[Starters Summary/fr|résumé pour débutants]]</big>'''.

Latest revision as of 17:31, 15 August 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Main Page)
'''[http://bit.ly/wazebelux Sign in to Slack]''', our primary communication channel. When you've got questions, don't hesitate to ask them. There are always experienced editors ready to answer your questions. Also reading other peoples questions and answers on the Slack channels can be informative.

Connectez-vous à Slack, notre canal de communication principal. Quand vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser. Il y a toujours des éditeurs expérimentés prêts à y répondre. Vous pouvez aussi vous informer en lisant les questions et réponses des autres sur les chaines Slack.