Translations:Quick start guide/15/nl View history

(Importing a new version from external source)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
===Parkeerplaatsen===
===Parkeerplaatsen===
[[File:WME_ParkingLot_corrects.PNG|right|thumb|200px]]
[[File:WME_ParkingLot_corrects.PNG|right|200px]]
[[File:WNE_ParkingLotPlace.PNG|right|thumb|200px]]
[[File:WNE_ParkingLotPlace.PNG|right|200px]]
Parkeerplaatsen worden best spaarzaam gebruikt, om de kaart niet te "vervuilen". Het belangrijkste is om mensen te kunnen navigeren van en naar de parkeerplaats. Voor kleine parkeerplaatsen volstaat meestal een enkel segment. Grotere parkeerplaatsen (bvb. grote winkelcentra) kan je best voorzien van het volgende:
Parkeerplaatsen worden best spaarzaam gebruikt, om de kaart niet te "vervuilen". Het belangrijkste is dat mensen kunnen navigeren van en naar de parkeerplaats. Voor kleine parkeerplaatsen volstaat meestal een enkel segment. Grotere parkeerplaatsen (bvb. grote winkelcentra) kan je best voorzien van het volgende:
*Hoofdingang vanaf de straat aangrenzend aan de parkeerplaats.
*Hoofdingang vanaf de straat aangrenzend aan de parkeerplaats.
*Delen die langs de ingang van een gebouw gaan.
*Delen die langs de ingang van een gebouw gaan.
*Delen die de omtrek van de parkeerplaats omvatten.
*Delen die de omtrek van de parkeerplaats omvatten.
*Verbindingswegen die bestuurders van een deel van de parkeerplaats naar een verder gelegen plaats leiden.
*Verbindingswegen die bestuurders van een deel van de parkeerplaats naar een verder gelegen plaats leiden.
De wegen op een parkeerplaats moeten ook als Parking Lot Roads worden aangeduid onder "wegtype" in het menu links. Dit zorgt ervoor dat er hoge penalty wordt toegepast om doorgaand verkeer te voorkomen.<br />
De wegen op een parkeerplaats moeten ook als Parking Lot Roads worden aangeduid onder "wegtype" in het menu links. Dit zorgt ervoor dat er hoge penalty wordt toegepast om doorgaand verkeer te voorkomen.
{{clear}}

Revision as of 01:08, 4 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Quick start guide)
==={{@|Parking lots}}===
[[File:WME_ParkingLot_corrects.PNG|right|200px]]
[[File:WNE_ParkingLotPlace.PNG|right|200px]]
Parking Lots are sparsely drawn, to prevent cluttering the map. The most important thing is that people can be routed to and from a parking lot. For small Parking Lots, a single road segment often suffices. For large Parking Lots (for example at an event center) consider mapping only the following:
* Main entrances from the roads outside the parking lot
* Lanes that run along entrances of buildings
* Lanes that run along main roads outside the parking area (to separate different speed tracks)
* Large parking lot lanes that serve to get people from one area of the lot to another
Parking Lot Roads need to be defined as such in the menu pane left. They generate a large penalty to prevent thru-traffic in the navigation.

Parkeerplaatsen

Parkeerplaatsen worden best spaarzaam gebruikt, om de kaart niet te "vervuilen". Het belangrijkste is dat mensen kunnen navigeren van en naar de parkeerplaats. Voor kleine parkeerplaatsen volstaat meestal een enkel segment. Grotere parkeerplaatsen (bvb. grote winkelcentra) kan je best voorzien van het volgende:

  • Hoofdingang vanaf de straat aangrenzend aan de parkeerplaats.
  • Delen die langs de ingang van een gebouw gaan.
  • Delen die de omtrek van de parkeerplaats omvatten.
  • Verbindingswegen die bestuurders van een deel van de parkeerplaats naar een verder gelegen plaats leiden.

De wegen op een parkeerplaats moeten ook als Parking Lot Roads worden aangeduid onder "wegtype" in het menu links. Dit zorgt ervoor dat er hoge penalty wordt toegepast om doorgaand verkeer te voorkomen.