6 April 2015
- 08:0208:02, 6 April 2015 diff hist −3 Translations:Benelux WME Quick-Start/5/nl No edit summary current
- 08:0108:01, 6 April 2015 diff hist +141 Translations:Benelux WME Quick-Start/96/nl No edit summary current
5 April 2015
- 21:5721:57, 5 April 2015 diff hist +75 N Translations:Benelux Places/105/nl Created page with "Onderaan de tabel kun je kiezen in welke taal je de categorieën wilt zien." current
- 21:5621:56, 5 April 2015 diff hist +40 Translations:Benelux Places/57/nl No edit summary current
- 21:1721:17, 5 April 2015 diff hist +4 Translations:Benelux Places/88/nl No edit summary current
- 09:1509:15, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/96/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1509:15, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/97/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1409:14, 5 April 2015 diff hist −1 Translations:Benelux Places/99/nl No edit summary current
- 09:1409:14, 5 April 2015 diff hist +2 Translations:Benelux Places/99/nl No edit summary
- 09:1309:13, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/100/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1309:13, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/104/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1309:13, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/103/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1309:13, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/102/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1309:13, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/101/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1209:12, 5 April 2015 diff hist +145 N Translations:Benelux Places/99/nl Created page with " ===Website=== Het adres van de website kan het beste worden geschreven als www.adres.extensie, zoals www.casca.nl. Laat http:// of https:// weg."
- 09:1209:12, 5 April 2015 diff hist −145 Translations:Benelux Places/92/nl No edit summary
- 09:1109:11, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/98/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1109:11, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/95/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1109:11, 5 April 2015 diff hist +27 N Translations:Benelux Places/94/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 09:1009:10, 5 April 2015 diff hist +9 Translations:Benelux WME Quick-Start/48/nl No edit summary current
- 09:1009:10, 5 April 2015 diff hist −2 Translations:Benelux WME Quick-Start/47/nl No edit summary
- 09:0909:09, 5 April 2015 diff hist +174 N Translations:Benelux WME Quick-Start/98/nl Created page with "Noot: Voorheen werden "Junction Arrows" ''Turn Restrictions'' genoemd, afgekort met TRs. Deze term is echter vervangen in het process om de terminlogie duidelijker te maken."
4 April 2015
- 13:2113:21, 4 April 2015 diff hist −259 m User:Moweez/Improve your skills No edit summary
- 13:1713:17, 4 April 2015 diff hist +34 User:Moweez/Improve your skills No edit summary
- 12:0012:00, 4 April 2015 diff hist +1 Translations:Benelux Places/62/nl No edit summary current
- 11:5911:59, 4 April 2015 diff hist −916 Translations:Benelux Places/58/nl No edit summary current
- 11:5511:55, 4 April 2015 diff hist +20 Translations:Benelux Places/61/nl No edit summary
- 11:4511:45, 4 April 2015 diff hist +112 N Translations:Benelux Places/88/nl Created page with "{{#widget:Google Spreadsheet |key=1eIUzZbwxJiSLGUOKihRRDmxTgSzcUvfjB3rzYq4 |width=100% |height=700 |page=false}}"
- 11:4411:44, 4 April 2015 diff hist −32 Translations:Benelux Places/93/nl No edit summary
- 11:3611:36, 4 April 2015 diff hist +888 N Translations:Benelux Places/93/nl Created page with "===Telefoon === Telefoonnummers kunnen het beste in internationaal formaat worden geschreven: In het algemeen betekent dat dat het nummer bestaat uit, the number consists of t..."
- 11:2511:25, 4 April 2015 diff hist −7 Translations:Benelux Places/92/nl No edit summary
- 11:2011:20, 4 April 2015 diff hist +2 Translations:Benelux Places/89/nl No edit summary current
- 11:1911:19, 4 April 2015 diff hist +651 N Translations:Benelux Places/92/nl Created page with "== tabblad "Meer info" == You can provide the website address and phone number in the “More Info” tab, where you can also select optional services, like Wifi, Toilets, Ter..."
- 11:1811:18, 4 April 2015 diff hist +76 N Translations:Benelux Places/91/nl Created page with "In het plaatje hieronder zie een voorbeeld van het Rijksmuseum in Amsterdam." current
- 11:1811:18, 4 April 2015 diff hist +962 N Translations:Benelux Places/90/nl Created page with "Elke Plaats krijgt altijd minstens één categorie toegewezen, maar kan tot meerdere categorieën behoren. Kies dan altijd de primaire categorie eerst. Een voorbeeld: een Tank..." current
- 11:1311:13, 4 April 2015 diff hist +206 N Translations:Benelux Places/89/nl Created page with "==tabblad Algemeen== Op het tabblad Algemeen vul je de basis informatie in: categorieen, naam, beschrijving, merk brandstof, soort Plaats (Privaat of Publiek, gebied of punt),..."
- 10:4910:49, 4 April 2015 diff hist 0 N File:WME Places searchresults EN.png No edit summary current
3 April 2015
- 23:4623:46, 3 April 2015 diff hist +375 Translations:Benelux WME Quick-Start/69/nl No edit summary
- 23:0823:08, 3 April 2015 diff hist +304 N Translations:Benelux WME Quick-Start/69/nl Created page with "Niet-berijdbare wegen kunnen beter <b>NIET</b> worden toegevoegd aan de Waze kaart. Vaak zijn ze niet nodig, omdat Waze zich alleen richt op bes..."
- 23:0623:06, 3 April 2015 diff hist +38 N Translations:Benelux WME Quick-Start/68/nl Created page with "Walking Trails / Pedestrian Boardwalks" current
- 22:5622:56, 3 April 2015 diff hist +60 N Translations:Benelux WME Quick-Start/85/nl Created page with "Kaartproblemen (Map Problems - MPs) en Update Requests (URs)" current
- 22:3422:34, 3 April 2015 diff hist +182 User:Moweez/Verbeter je vaardigheden →Update Requests (UR´s)
- 22:1422:14, 3 April 2015 diff hist −1 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 22:1422:14, 3 April 2015 diff hist +27 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/106/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 22:1422:14, 3 April 2015 diff hist +14 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Als je meer wil leren over de mogelijkheden en functies van de WME (Waze Map Editor), dan kan je meer informatie over vinden op de Map_Editor_Interface_and_Controls|WME Inte..."
- 22:1422:14, 3 April 2015 diff hist +203 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/105/nl Created page with "Als je meer wil leren over de mogelijkheden en functies van de WME (Waze Map Editor), dan kan je meer informatie over vinden op de Map_Editor_Interface_and_Controls|WME Inte..." current
- 22:1422:14, 3 April 2015 diff hist −2 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Als je bent ingelogd, zie je de volgende pagina:"
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +48 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/104/nl Created page with "Als je bent ingelogd, zie je de volgende pagina:" current
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +8 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "# Ga naar www.waze.com. Als er gevraagd wordt om in te loggen, gebruik dan dezelfde gebruikersnaam en paswoord als in de Waze client app en de rest van de Waze website. # Kies..."
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +312 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/3/nl Created page with "# Ga naar www.waze.com. Als er gevraagd wordt om in te loggen, gebruik dan dezelfde gebruikersnaam en paswoord als in de Waze client app en de rest van de Waze website. # Kies..." current
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist −1 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "=Hoe kom je in de Waze Map Editor (WME)="
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +40 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/2/nl Created page with "=Hoe kom je in de Waze Map Editor (WME)=" current
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist −1 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Welkom editor!"
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +14 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/103/nl Created page with "Welkom editor!" current
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist −1 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave"
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +27 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/111/nl Created page with "terug naar de Inhoudsopgave" current
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +8 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Meer informatie is te vinden op Practice Mode (Engels)."
- 22:1322:13, 3 April 2015 diff hist +89 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/110/nl Created page with "Meer informatie is te vinden op Practice Mode (Engels)." current
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist −65 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "WME heeft een Leermodus ofwel oefenmodus, waarin je vrijwel alle edits kunt doen, behalve het bewaren van de veranderingen. Daarvoor moet je inloggen. De oefenmodus helpt je o..."
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist +279 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/109/nl Created page with "WME heeft een Leermodus ofwel oefenmodus, waarin je vrijwel alle edits kunt doen, behalve het bewaren van de veranderingen. Daarvoor moet je inloggen. De oefenmodus helpt je o..." current
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist −11 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Voordat je de kaart echt gaat bewerken, kun je eerst het editen oefenen. Ga naar [http://www.waze.com/editor/?env=row WME server] and kies voor de Leermodus. Als je al ingelog..."
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist +237 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/108/nl Created page with "Voordat je de kaart echt gaat bewerken, kun je eerst het editen oefenen. Ga naar [http://www.waze.com/editor/?env=row WME server] and kies voor de Leermodus. Als je al ingelog..." current
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist +23,995 N User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/nl Created page with "Start in de Leermodus"
- 22:1222:12, 3 April 2015 diff hist +21 N Translations:User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide/107/nl Created page with "Start in de Leermodus" current
- 22:0922:09, 3 April 2015 diff hist +1,222 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide Marked this version for translation
- 22:0422:04, 3 April 2015 diff hist +166 User:Moweez/BeNeLux Map Editing Quick-start Guide No edit summary
- 14:4114:41, 3 April 2015 diff hist +1 m User:Moweez/Improve your skills →Introduction
- 14:4014:40, 3 April 2015 diff hist −2,001 User:Moweez/Improve your skills adjusted wording
2 April 2015
- 22:3622:36, 2 April 2015 diff hist +1 Translations:Benelux WME Quick-Start/40/nl No edit summary current
- 22:1322:13, 2 April 2015 diff hist +640 N Translations:Benelux WME Quick-Start/49/nl Created page with "In het algemeen geldt: * Een groene pijl betekent: Toegestaan * Een gele pijl met een clock betekent Gedeeltelijk toegestaan (tijds- of voertuigtype b..." current
- 21:5721:57, 2 April 2015 diff hist +159 N Translations:Benelux WME Quick-Start/48/nl Created page with "Als je een segment selecteert, kun je de afslagbeperkingen instellen door op de pijlen te klikken die bij de kruisingen met andere segmenten verschijnen.<br />"
- 21:5421:54, 2 April 2015 diff hist +17 N Translations:Benelux WME Quick-Start/47/nl Created page with "Afslagbeperkingen"
- 21:2621:26, 2 April 2015 diff hist +25 N Translations:Benelux WME Quick-Start/45/nl Created page with "op de nieuwe kruispunten." current
- 21:2621:26, 2 April 2015 diff hist +16 N Translations:Benelux WME Quick-Start/44/nl Created page with "turn restricties"
- 21:2521:25, 2 April 2015 diff hist +17 N Translations:Benelux WME Quick-Start/43/nl Created page with "Controleer ook de" current
- 21:2521:25, 2 April 2015 diff hist +35 N Translations:Benelux WME Quick-Start/42/nl Created page with "Overlapping road junctions (Engels)" current
- 21:2421:24, 2 April 2015 diff hist +364 N Translations:Benelux WME Quick-Start/41/nl Created page with "Het kruispunticoon verschijnt niet als de wegen elkaar meerdere keren kruisen, of als het hoogteniveau verschilt. Deze methode zou ook met onbenoemde (rode) wegen werken, maar..." current
- 21:2021:20, 2 April 2015 diff hist +229 N Translations:Benelux WME Quick-Start/40/nl Created page with "# Selecteer de kruisende segmenten (zie Select Multiple Segments # Klik op 40px, die vers..."
- 21:1421:14, 2 April 2015 diff hist +304 N Translations:Benelux WME Quick-Start/39/nl Created page with "Als twee segmenten elkaar kruisen op hetzelfde hoogteniveau, dan kun je ze gemakkelijk met elkaar verbinden. Dat is vooral handig bij het aanleggen van nieuwe wijken, waar je ..." current
- 21:0521:05, 2 April 2015 diff hist +15 N Translations:Benelux WME Quick-Start/38/nl Created page with "Kruisende wegen" current
- 21:0521:05, 2 April 2015 diff hist +441 N Translations:Benelux WME Quick-Start/37/nl Created page with "In het algemeen geldt dat als je het overbruggingsicoon kunt gebruiken, je ook simpelweg het knooppunt tussen de segmenten kunt selecteren en verwijderen (op het prullenbak ic..." current
- 21:0221:02, 2 April 2015 diff hist +353 N Translations:Benelux WME Quick-Start/36/nl Created page with "* Voorwaarde is wel dat de eigenschappen van de segmenten hetzelfde zijn. Als dat niet zo is, zie je ook het brug icoon niet * Door het brug icoon te gebruiken, wordt de hoogt..." current
- 20:5820:58, 2 April 2015 diff hist +164 N Translations:Benelux WME Quick-Start/35/nl Created page with "# Als je twee aansluitende wegen selecteert, verschijnt er een 40px icoon # Klik op het icoon om van de twee segmenten één weg te maken." current
- 20:5620:56, 2 April 2015 diff hist +17 N Translations:Benelux WME Quick-Start/34/nl Created page with "Wegen overbruggen" current
- 20:5320:53, 2 April 2015 diff hist +492 N Translations:Benelux WME Quick-Start/33/nl Created page with "Bij het maken of verplaatsen van segmenten, maakt de editor automatisch nieuwe knooppunten aan. # Als je bij nieuwe wegen het start- of eindpunt op een bestaand segment maakt..."
- 20:4720:47, 2 April 2015 diff hist +16 N Translations:Benelux WME Quick-Start/32/nl Created page with "Wegen aansluiten" current
- 20:3920:39, 2 April 2015 diff hist +131 N Translations:Benelux WME Quick-Start/30/nl Created page with "Meer informatie vind je op de pagina Editing existing roads (Engels)." current
- 20:3820:38, 2 April 2015 diff hist +485 N Translations:Benelux WME Quick-Start/29/nl Created page with "<small>''TIP: Onder het File:layers.png Layer icoon rechtsboven op de Map_Editor_Interface_and_Controls#Map_Editor_Tool_Bar|..."
- 20:2020:20, 2 April 2015 diff hist +354 N Translations:Benelux WME Quick-Start/28/nl Created page with ":leftleftDe kleine witte rondjes tussen de geometriepunten zijn de z.g. "inter"-geometriepun..." current
- 20:1820:18, 2 April 2015 diff hist +558 N Translations:Benelux WME Quick-Start/27/nl Created page with ":left|Segment-geometriepuntleft|Plaats-geometriepuntWanneer je een segment of Plaats/gebied bewerkt, zie je gro..."
- 20:0720:07, 2 April 2015 diff hist +15 N Translations:Benelux WME Quick-Start/26/nl Created page with "Geometriepunten" current
- 20:0720:07, 2 April 2015 diff hist +112 N Translations:Benelux WME Quick-Start/25/nl Created page with "Om bestaande wegen of Plaatsen selecteer je het betreffende object. Nu kun je de vorm of eigenschappen wijzigen."
- 19:1519:15, 2 April 2015 diff hist +2 Translations:Benelux WME Quick-Start/13/nl No edit summary current
- 19:1319:13, 2 April 2015 diff hist +9 Translations:Benelux WME Quick-Start/10/nl No edit summary current
- 05:4305:43, 2 April 2015 diff hist +17 m User:Moweez/Verbeter je vaardigheden No edit summary
- 05:4105:41, 2 April 2015 diff hist −10 User:Moweez/Improve your skills No edit summary
- 05:3905:39, 2 April 2015 diff hist +38,104 N User:Moweez/Improve your skills Source text for English version
- 05:3705:37, 2 April 2015 diff hist +4 N Translations:User:Moweez/Verbeter je vaardigheden/26/nl Created page with "fttt" current
- 05:3705:37, 2 April 2015 diff hist +3 N Translations:User:Moweez/Verbeter je vaardigheden/25/nl Created page with "ftt" current
- 05:3705:37, 2 April 2015 diff hist +2 N Translations:User:Moweez/Verbeter je vaardigheden/24/nl Created page with "ft" current