14 April 2014
- 15:4915:49, 14 April 2014 diff hist +4 Translations:Benelux Roads/2/nl No edit summary current
- 15:4915:49, 14 April 2014 diff hist +4 Translations:Benelux Roads/4/nl No edit summary current
- 15:4815:48, 14 April 2014 diff hist +47 N Translations:Benelux Roads/71/nl Created page with "<center>Benelux Roads (General)/nl</center>" current
- 15:4415:44, 14 April 2014 diff hist +355 N Translations:Benelux Advanced Guide/135/fr Created page with "Il y a quelques conventions sur le sujet * l'élévation doit être positionnée a -5 (comme paramètre supplementaire) * la rue est "Chemin de Fer" , la ville [x] Sans * typ..."
- 15:4415:44, 14 April 2014 diff hist +14 N Translations:Benelux Advanced Guide/134/fr Created page with "Chemins de fer" current
- 15:4415:44, 14 April 2014 diff hist −464 Translations:Benelux Advanced Guide/133/fr No edit summary
- 15:4315:43, 14 April 2014 diff hist +850 N Translations:Benelux Advanced Guide/133/fr Created page with "'''Lecture recommandée:''' * Guide des Styles de Jonction: nous vous conseillons de le relire. A présent vous devriez être en mesure de l'expliquer..."
- 15:4315:43, 14 April 2014 diff hist +503 N Translations:Benelux Advanced Guide/132/fr Created page with "'''Ce que nous attendons de vous en plus:''' * Suivi des travaux routiers * Coacher les nouveaux éditeurs. * Etre accessible via Google Talk pour votre mentor. * Faire quelqu..."
- 15:4315:43, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/131/fr Created page with "[AM] Area Manager (level 3) +" current
- 15:4315:43, 14 April 2014 diff hist +128 N Translations:Benelux Advanced Guide/130/fr Created page with "Il existe peu d'information à ce sujet, mais vous pouvez en trouvez quelques-unes sur cette page"
- 15:4315:43, 14 April 2014 diff hist +35 N Translations:Benelux Advanced Guide/129/fr Created page with "Comment Waze calcule-t-il la route?"
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/128/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/127/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/126/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/125/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/124/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/123/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/122/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/120/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/121/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/119/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/117/fr Created page with "Situation" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/118/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/116/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/114/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4215:42, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/115/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/113/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/112/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/111/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/110/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/109/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/108/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/107/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/106/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/105/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/104/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/103/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/102/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/101/fr Created page with "Situation" current
- 15:4115:41, 14 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Advanced Guide/100/fr Created page with "Ne pas exagérer sur le nombre de noeuds" current
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/99/fr Created page with "Situation préférable" current
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/98/fr Created page with "Situation" current
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/97/fr Created page with "Quelques exemples..." current
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +170 N Translations:Benelux Advanced Guide/96/fr Created page with "Vous pouvez appliquer le KISS à différents éléments: * La géométrie * Les jonctions et carrefour * Fusionner plusieurs segments en un seul, un segment à deux voies"
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +28 N Translations:Benelux Advanced Guide/95/fr Created page with "<b><u>Concrètement!</u></b>" current
- 15:4015:40, 14 April 2014 diff hist +673 N Translations:Benelux Advanced Guide/94/fr Created page with "Une fonction qui est souvent confondue avec les segments de routage est la guidance sur la voie. Il est clair que le nombre de segment ne doit pas être égal au nombre de voi..."
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +35 N Translations:Benelux Advanced Guide/93/fr Created page with "<b><u>Guidage sur la voie?!</u></b>"
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +519 N Translations:Benelux Advanced Guide/92/fr Created page with "Il n'est pas facile et faisable de vous énumérer toutes les situations qui peuvent être simplifiées, mais en voici quelques-unes: * Si vous êtes dans WME, vous pouvez fai..." current
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +421 N Translations:Benelux Advanced Guide/91/fr Created page with "KISS est un principe. Il ne faut donc pas se demander quand l'appliquer ou pas, vous devez <b>toujours</b> le faire. Souvent de mauvais arguments pourraient apparaitre pour d..."
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +21 N Translations:Benelux Advanced Guide/90/fr Created page with "<b><u>Quand?!</u></b>" current
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +1,332 N Translations:Benelux Advanced Guide/89/fr Created page with "Il y a plusieurs raison au KISS: * Les ressources sont limitées et nous devons dès lors les utiliser de facon optimale. Chaque segment, chaque noeud est traduit en pure donn..."
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +24 N Translations:Benelux Advanced Guide/88/fr Created page with "<b><u>Pourquoi?!</u></b>" current
- 15:3915:39, 14 April 2014 diff hist +409 N Translations:Benelux Advanced Guide/87/fr Created page with "Mais en fait de quoi s'agit-il?! En bref : "As simple as possible, as complex as necessary". Liste succinte des éléments à respecter: * Simplifier la carte et les segments ..."
- 15:3815:38, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/86/fr Created page with "<b><u>Quoi?!</u></b>" current
- 15:3815:38, 14 April 2014 diff hist +30 N Translations:Benelux Advanced Guide/85/fr Created page with "KISS - Keep It Stupidly Simple" current
- 15:3815:38, 14 April 2014 diff hist +1,443 N Translations:Benelux Advanced Guide/84/fr Created page with "Le nom de la rue et le type de route sont des facteurs qui influencent les instructions de navigation. * La règle de base est que la différence de nom entre des segments dé..."
- 15:3815:38, 14 April 2014 diff hist +32 N Translations:Benelux Advanced Guide/83/fr Created page with "Nom du segment et le type de rue"
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +329 N Translations:Benelux Advanced Guide/82/fr Created page with "inférieur à 20° * les instructions de navigation dépendront du type de route et de leur nom - de ce que Waze choisira comme 'meilleure route à suivre', pas d'instruction,..."
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +193 N Translations:Benelux Advanced Guide/81/fr Created page with "entre 20-30° (<45°) * '''tenez la droite / gauche''' (sur les primary, les rues et les types plus bas...) * '''sortez à droite / gauche''' (sur les rampes d'accès, nationa..."
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +75 N Translations:Benelux Advanced Guide/80/fr Created page with "si l'angle est d'environ 90° (>45°) * '''tournez à droite / à gauche'''" current
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +11 N Translations:Benelux Advanced Guide/79/fr Created page with "Géométrie" current
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +252 N Translations:Benelux Advanced Guide/78/fr Created page with "En plus de l'importance des flèches de navigation sur les segments, il existe d'autres facteurs qui influent sur les instructions données par l'App: * l'angle sous lequel le..."
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +44 N Translations:Benelux Advanced Guide/77/fr Created page with "Vérification des instructions de navigation" current
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +785 N Translations:Benelux Advanced Guide/76/fr Created page with "Chaque éditeur débutant à tendance à corriger les cartes pour les calquer à la réalité. Or, ce n'est pas notre but ici. Ce que nous souhaitons, c'est avoir des instruct..."
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/75/fr Created page with "Junction Style Guide"
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +236 N Translations:Benelux Advanced Guide/74/fr Created page with "L'instalation du [http://userscripts.org/scripts/show/141050 Highlight script] peut vous faciliter la vie d'éditeur car il vous permet de visualiser en un clin d'oeil si quel..." current
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Advanced Guide/73/fr Created page with "Highlight script" current
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +449 N Translations:Benelux Advanced Guide/72/fr Created page with "<u>Lecture recommandée:</u> * Discussion au sujet des routes dans le Benelux et Benelux_Roads/fr#Road_Type|Aide-mémoire pour les propriété..."
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +125 N Translations:Benelux Advanced Guide/71/fr Created page with "Plus d'informations sur quand et comment devenir niveau 2 ici"
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +25 N Translations:Benelux Advanced Guide/70/fr Created page with "Editeur Avancé (level 2)"
- 15:3415:34, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/69/fr Created page with "Benelux Beginner Guide/fr" current
- 15:3415:34, 14 April 2014 diff hist +82 N Translations:Benelux Advanced Guide/68/fr Created page with "Cette page est la suite du guide débutant , que vous pouvez retrouver ci dessous:"
- 15:3215:32, 14 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Advanced Guide/67/fr Created page with "BeNeLux Guide pour les nouveaus Editeurs"
- 15:3215:32, 14 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Advanced Guide/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Guide pour les Editeurs Avancés"
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +321 N Translations:Benelux Advanced Guide/135/nl Created page with "Er zijn enkele afspraken hieromtrent * de hoogte dient op -5 te staan (als extra parameter om de bedoeling te onderscheiden) * de straatnaam is 'spoorweg', geen plaatsnaam [x]..."
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +10 N Translations:Benelux Advanced Guide/134/nl Created page with "Spoorwegen"
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +343 N Translations:Benelux Advanced Guide/133/nl Created page with "'''Aanbevolen lectuur:''' * Junctie Stijl Gids: best te herlezen. Nu moet je hem niet alleen kunnen toepassen, maar ook kunnen 'uitleggen en verdedige..." current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +450 N Translations:Benelux Advanced Guide/132/nl Created page with "'''Wat wordt extra er van je verwacht:''' * Opvolgen van wegenwerken * Coachen van beginnende editors. * Bereikbaar zijn voor je mentor via Google Talk. * Kleine opdrachten ui..." current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/131/nl Created page with "[AM] Area Manager (level 3) +" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +127 N Translations:Benelux Advanced Guide/130/nl Created page with "Er wordt weinig informatie over verstrekt, maar deze pagina kan ons toch wat inzicht verschaffen" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +27 N Translations:Benelux Advanced Guide/129/nl Created page with "Hoe berekent Waze de route?" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/128/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/127/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/126/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/125/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/124/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/123/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/122/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/121/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/120/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/119/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/118/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/117/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/116/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/115/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/114/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/113/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/112/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/111/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/110/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current