14 April 2014
- 12:1612:16, 14 April 2014 diff hist −26 Translations:Benelux Community/9/nl No edit summary
- 12:1512:15, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Benelux Community/7/nl No edit summary
- 12:1512:15, 14 April 2014 diff hist −26 Translations:Benelux Community/6/nl No edit summary
- 12:1512:15, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Benelux Community/5/nl No edit summary current
- 12:1412:14, 14 April 2014 diff hist −26 Translations:Benelux Community/4/nl No edit summary
- 12:0712:07, 14 April 2014 diff hist +41 N Translations:Benelux/36/fr Created page with "<center>Benelux Community/fr</center>"
- 12:0712:07, 14 April 2014 diff hist +41 N Translations:Benelux/36/nl Created page with "<center>Benelux Community/nl</center>"
13 April 2014
- 09:2109:21, 13 April 2014 diff hist +15 N Translations:Benelux Runway Taxiway/2/fr Created page with "Piste Aéroport" current
- 09:2109:21, 13 April 2014 diff hist +43 N Translations:Benelux Runway Taxiway/1/fr Created page with "* Les routes pour les aéronefs (aéroport)"
- 09:2109:21, 13 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Runway Taxiway/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Piste Aéroport"
- 09:2009:20, 13 April 2014 diff hist +31 N Translations:Benelux Runway Taxiway/2/nl Created page with "Runway / Taxiway (Landingsbaan)" current
- 09:2009:20, 13 April 2014 diff hist +44 N Translations:Benelux Runway Taxiway/1/nl Created page with "*Wegen bestemd voor vliegtuigen (Luchthaven)"
- 09:2009:20, 13 April 2014 diff hist +37 N Translations:Benelux Runway Taxiway/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Runway Taxiway (Landingsbaan)" current
- 09:1809:18, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Railroad/3/fr Created page with "Voie ferrée"
- 09:1809:18, 13 April 2014 diff hist +113 N Translations:Benelux Railroad/1/fr Created page with "Pour indiquer un chemin de fer que nous utilisons dans le Benelux le type Walking Trail"
- 09:1809:18, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Railroad/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Voie ferrée"
- 09:1809:18, 13 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Railroad/3/nl Created page with "Railroad" current
- 09:1709:17, 13 April 2014 diff hist +199 N Translations:Benelux Railroad/2/nl Created page with "Het is nog niet zo, maar in de toekomst zal waze railroad zichtbaar maken in de client app. Daarom moet alle railroad die ooit gebruikt is om opmerkingen aan de kaart toe te v..." current
- 09:1709:17, 13 April 2014 diff hist +132 N Translations:Benelux Railroad/1/nl Created page with "Om een spoorweg aan te duiden gebruiken we in de benelux het roadtype Walking Trail en '''niet''' Railroad" current
- 09:1709:17, 13 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Railroad/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Railroad" current
- 09:1609:16, 13 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Stairway/2/fr Created page with "Escaliers"
- 09:1609:16, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Stairway/1/fr Created page with "Inapplicable"
- 09:1609:16, 13 April 2014 diff hist +17 N Translations:Benelux Stairway/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Escaliers"
- 09:1509:15, 13 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Stairway/2/nl Created page with "Stairway" current
- 09:1509:15, 13 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Stairway/1/nl Created page with "NIET van toepassing" current
- 09:1509:15, 13 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Stairway/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Stairway" current
- 09:1309:13, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/3/fr Created page with "Pedestrian Boardwalk"
- 09:1309:13, 13 April 2014 diff hist +313 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/2/fr Created page with "Les "Pedestrian Boardwalks" ne doivent pas être repris pour le routing. Pour ce faire, il est demandé de ne pas connecter ce type de segment aux autres segments adjacents et..."
- 09:1309:13, 13 April 2014 diff hist +66 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/1/fr Created page with "* Pistes cyclables * Sentiers pédestres * La plupart des routes T"
- 09:1309:13, 13 April 2014 diff hist 0 Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/Page display title/fr No edit summary
- 09:1309:13, 13 April 2014 diff hist +28 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/Page display title/fr Created page with "Benelux Pedestrian Boardwalk"
- 09:1209:12, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/3/nl Created page with "Pedestrian boardwalk"
- 09:1209:12, 13 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/2/nl Created page with "Pedestrian Boardwalks worden niet gekoppeld aan andere wegen. Zo wordt voorkomen dat het voor routing wordt gebruikt. Bij twijfelgevallen is het goed om op het forum te overle..."
- 09:1209:12, 13 April 2014 diff hist +66 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/1/nl Created page with "* Fietspaden * Wandelpaden * De meeste T-wegen * Voetgangers zones"
- 09:1209:12, 13 April 2014 diff hist +28 N Translations:Benelux Pedestrian Boardwalk/Page display title/nl Created page with "Benelux Pedestrian Boardwalk"
- 09:1009:10, 13 April 2014 diff hist +62 N Translations:Benelux Walking Trail/5/fr Created page with "Comme ''Nom de rue'' veuillez choisir un des types ci-dessous:"
- 09:1009:10, 13 April 2014 diff hist +13 N Translations:Benelux Walking Trail/4/fr Created page with "Walking Trail"
- 09:1009:10, 13 April 2014 diff hist +370 N Translations:Benelux Walking Trail/3/fr Created page with "Veuillez noter toutefois que les segments peuvent être ajoutés que dans les cas suivants: * Il y a des habitations sur le segment (avec numéro de maison) * Le segment est a..."
- 09:1009:10, 13 April 2014 diff hist +108 N Translations:Benelux Walking Trail/2/fr Created page with "La direction doit être mise sur '2-way', le niveau sur '-5' et on doit aussi verrouiller tous les segments."
- 09:1009:10, 13 April 2014 diff hist +255 N Translations:Benelux Walking Trail/1/fr Created page with "Les types de transport en commun suivants sont ajoutés comme Walking Trail. Ils obtiennent le nom dans la langue officielle du nom de lieu, mais on n’ajoute pas le nom de l..."
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +21 N Translations:Benelux Walking Trail/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Walking Trail"
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +56 N Translations:Benelux Walking Trail/5/nl Created page with "Als ''Streetname'' vul je een van onderstaande types in:"
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +13 N Translations:Benelux Walking Trail/4/nl Created page with "Walking Trail" current
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +359 N Translations:Benelux Walking Trail/3/nl Created page with "Let er echter op dat dit segmenttype enkel kan worden toegepast in de volgende gevallen: * Er zijn woningen langs het segment (huisnummer) * Het segment is vrij lang en gesc..."
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +111 N Translations:Benelux Walking Trail/2/nl Created page with "De direction moet op '2-way' gezet worden, het level op '-5' en tevens dienen alle segmenten gelockt te worden."
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +268 N Translations:Benelux Walking Trail/1/nl Created page with "Onderstaande vormen van openbaar vervoer worden toegevoegd als Walking Trail. Ze krijgen de benaming in de officiële taal van de betreffende plaatsnaam, maar er word géén p..."
- 09:0909:09, 13 April 2014 diff hist +21 N Translations:Benelux Walking Trail/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Walking Trail" current
- 09:0609:06, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Private Road/2/fr Created page with "Private Road"
- 09:0509:05, 13 April 2014 diff hist +205 N Translations:Benelux Private Road/1/fr Created page with "* Les sites industriels fermés avec multiples routes d'accès * Les routes qui sont seulement accessibles à la circulation locale * Centre-ville où la circulation est permi..."
- 09:0509:05, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Private Road/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Private Road"
- 09:0509:05, 13 April 2014 diff hist +33 N Translations:Benelux Private Road/2/nl Created page with "Private Road (Bestemmingsverkeer)" current
- 09:0509:05, 13 April 2014 diff hist +329 N Translations:Benelux Private Road/1/nl Created page with "Wegen die berijdbaar zijn met de wagen maar waar niet iedereen mag rijden. Enkele voorbeelden: * Gesloten bedrijfsterreinen met meerdere toegangsroutes * Wegen die enkel toega..."
- 09:0509:05, 13 April 2014 diff hist +41 N Translations:Benelux Private Road/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Private Road (Bestemmingsverkeer)" current
- 09:0209:02, 13 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Parking Lot Road/3/fr Created page with "Parking Lot Road"
- 09:0209:02, 13 April 2014 diff hist +398 N Translations:Benelux Parking Lot Road/2/fr Created page with "Les routes vers, depuis et à travers les stations-service, parkings, ne sont pas données de nom de rue, sauf si c’est une rue officielle. N’utilise donc pas des noms com..."
- 09:0209:02, 13 April 2014 diff hist +225 N Translations:Benelux Parking Lot Road/1/fr Created page with "* Parkings: lignes directrices(en) * Routes dans les stations-service * Entrées et sorties de stations-service et des parkings sur ..."
- 09:0209:02, 13 April 2014 diff hist +24 N Translations:Benelux Parking Lot Road/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Parking Lot Road"
- 09:0109:01, 13 April 2014 diff hist +32 N Translations:Benelux Parking Lot Road/3/nl Created page with "Parking Lot Road (Parkeerplaats)" current
- 09:0109:01, 13 April 2014 diff hist +364 N Translations:Benelux Parking Lot Road/2/nl Created page with "De wegen van, naar en door tankstations, parkeerplaatsen, worden niet van een straatnaam voorzien, tenzij het een officiële straat is. Hanteer dus geen namen als 'Parkeerplaa..." current
- 09:0109:01, 13 April 2014 diff hist +217 N Translations:Benelux Parking Lot Road/1/nl Created page with "* Parkeerplaatsen: richtlijnen(en) * Wegen door tankstations * Op- en afritten van parkeerplaatsen en tankstations, zowel langs auto..." current
- 09:0109:01, 13 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Parking Lot Road/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Parking Lot Road (Parkeerplaats)" current
- 08:5908:59, 13 April 2014 diff hist +21 N Translations:Benelux Dirt Road/3/nl Created page with "Dirt Road / 4X4 Trail" current
- 08:5908:59, 13 April 2014 diff hist +101 N Translations:Benelux Dirt Road/2/nl Created page with "Voor naamgeving en plaatsnaam kun je meer informatie vinden op de pagina Benelux Roads (General)." current
- 08:5908:59, 13 April 2014 diff hist +64 N Translations:Benelux Dirt Road/1/nl Created page with "Onverharde wegen, meestal enkel toegankelijk met 4x4 voertuigen." current
- 08:5908:59, 13 April 2014 diff hist +17 N Translations:Benelux Dirt Road/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Dirt Road" current
- 08:5708:57, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Service Road/2/fr Created page with "Service Road"
- 08:5708:57, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Service Road/1/fr Created page with "Inapplicable"
- 08:5708:57, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Service Road/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Service Road"
- 08:5608:56, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Service Road/2/nl Created page with "Service Road" current
- 08:5608:56, 13 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Service Road/1/nl Created page with "NIET van toepassing"
- 08:5608:56, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Service Road/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Service Road" current
- 08:5408:54, 13 April 2014 diff hist −9 Translations:Benelux Street/Page display title/fr No edit summary
- 08:5408:54, 13 April 2014 diff hist +3 N Translations:Benelux Street/3/fr Created page with "Rue" current
- 08:5408:54, 13 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Street/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Straat (Rue)"
- 08:5308:53, 13 April 2014 diff hist +15 N Translations:Benelux Street/3/nl Created page with "Straat (Straat)" current
- 08:5308:53, 13 April 2014 diff hist +101 N Translations:Benelux Street/2/nl Created page with "Voor naamgeving en plaatsnaam kun je meer informatie vinden op de pagina Benelux Roads (General)." current
- 08:5308:53, 13 April 2014 diff hist +87 N Translations:Benelux Street/1/nl Created page with "Standaard straat. Wordt vooral toegepast in woonwijken, industrie zones, landwegen, ..." current
- 08:5308:53, 13 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Street/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Street (Straat)" current
- 08:5108:51, 13 April 2014 diff hist +14 N Translations:Benelux Primary Street/3/fr Created page with "Primary Street"
- 08:5108:51, 13 April 2014 diff hist +86 N Translations:Benelux Primary Street/2/fr Created page with "Vous trouvez plus d'informations de nomination à la page Benelux Roads (General)."
- 08:5008:50, 13 April 2014 diff hist +77 N Translations:Benelux Primary Street/1/fr Created page with "Les routes principales à l'intérieur et à l'extérieur des zones urbaines."
- 08:5008:50, 13 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Primary Street/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Primary Street"
- 08:5008:50, 13 April 2014 diff hist +27 N Translations:Benelux Primary Street/3/nl Created page with "Primary Street (Hoofdwegen)" current
- 08:5008:50, 13 April 2014 diff hist +101 N Translations:Benelux Primary Street/2/nl Created page with "Voor naamgeving en plaatsnaam kun je meer informatie vinden op de pagina Benelux Roads (General)." current
- 08:4908:49, 13 April 2014 diff hist +68 N Translations:Benelux Primary Street/1/nl Created page with "Hoofd- en andere belangrijke wegen binnen en buiten de bebouwde kom." current
- 08:4908:49, 13 April 2014 diff hist +35 N Translations:Benelux Primary Street/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Primary Street (Hoofdwegen)" current
- 08:4708:47, 13 April 2014 diff hist +37 N Translations:Benelux Ramp/11/fr Created page with "Vous trouvez plus d'informations ici:" current
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +289 N Translations:Benelux Ramp/10/fr Created page with "Nous utilisons une abréviation pour des raisons de clarté et le nombre de caractères disponibles limité. Ces abréviations sont bien exprimés complétement au cours de la..."
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +264 N Translations:Benelux Ramp/9/fr Created page with "Pour les communes ou la lange est le français, l'abréviation ‘di’ est utilisé, ce qui signifie ’direction’. Dans les communes allemandes et flamandes, nous utilison..."
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +30 N Translations:Benelux Ramp/8/fr Created page with "Text To Speech (TTS) - ri - di" current
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +374 N Translations:Benelux Ramp/7/fr Created page with "Les sorties reçoivent leur noms dans la langue officielle du nom de lieu. Si un numéro de sortie a été donné à une sortie, ce numéro doit être inclus dans le nom. Les ..."
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +89 N Translations:Benelux Ramp/6/fr Created page with "Si la route est aussi une route européenne, on utilise le numéro E, sinon le numéro A."
- 08:4608:46, 13 April 2014 diff hist +122 N Translations:Benelux Ramp/5/fr Created page with "Les rampes obtiennent leur noms dans la langue officielle du nom de lieu et sont toujours données une certaine direction."
- 08:4508:45, 13 April 2014 diff hist +4 N Translations:Benelux Ramp/4/fr Created page with "Ramp"
- 08:4508:45, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Benelux Ramp/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Ramp"
- 08:4408:44, 13 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Ramp/11/nl Created page with "Meer info op volgende pagina:" current
- 08:4408:44, 13 April 2014 diff hist +274 N Translations:Benelux Ramp/10/nl Created page with "We hanteren een afkorting omwille van de overzichtelijkheid en het beperkt aantal karakters ter beschikking. Deze afkortingen worden bij de routebegeleiding met gesproken stra..." current
- 08:4408:44, 13 April 2014 diff hist +221 N Translations:Benelux Ramp/9/nl Created page with "Voor Franstalige plaatsen wordt er de afkorting 'di' gebruikt, wat staat voor ''direction''. In Nederlandstalige en Duitstalige plaatsen hanteren we 'ri', dat staat voor het N..." current
- 08:4408:44, 13 April 2014 diff hist +30 N Translations:Benelux Ramp/8/nl Created page with "Text To Speech (TTS) - ri - di" current
- 08:4408:44, 13 April 2014 diff hist +339 N Translations:Benelux Ramp/7/nl Created page with "Afritten krijgen de benaming in de officiële taal van de betreffende plaatsnaam. Indien er een afritnummer werd toegewezen aan een afrit, moet deze in de naam worden opgenome..." current