Translations:Benelux Advanced Guide/87/nl View history

Revision as of 15:26, 14 April 2014 by Steveningelbrecht (talk | contribs) (Created page with "Waarover gaat al dat geKISS nu eigenlijk?! Kort samengevat : "As simple as possible, as complex as necessary". Kernachtig opgesomd komt het op dus volgende elementen neer: * V...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Waarover gaat al dat geKISS nu eigenlijk?! Kort samengevat : "As simple as possible, as complex as necessary". Kernachtig opgesomd komt het op dus volgende elementen neer:

  • Vereenvoudig de kaart en segmenten zo veel als mogelijk
  • Maak situaties zo complex als nodig
  • Gebruik segmenten in functie van routing, en dus niet in functie van rijbaanbegeleiding
  • Segmenten moeten niet elke meter van verharde weg bevatten