Translations:Benelux Places/58/nl View history

(Created page with "=Places details= {{Benelux_ToDo|translate}} Any Place - Point or Area - should contain as much information as possible. Places need at least one category (in the “General”...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
=Places details=
=Places details=
{{Benelux_ToDo|translate}}
Plaatsen - zowel Punt als Gebied - moeten van zoveel mogelijk informatie worden voorzien. In ieder geval moet er minstens één categorie worden toegevoegd  (in het tabblad “Algemeen"), maar een Plaats kan tot meerdere categorieën behoren. Kies dan altijd de primaire categorie eerst. Een voorbeeld: een Tankstation kan ook een (gemaks)winkeltje hebben, of een "Autowasstraat” of “Oplaadpaal” (zie het plaatje hieronder). Als de gegevens vindbaar zijn, geef dan de naam en het adres. Benoemen van een Plaats gebeurt in de taal van de locatie; gebruik de officiele naam. In tweetalige gebieden gebruik je de alternatieve naam voor de andere taal. Met name het adres is handig om naar de locatie te kunnen navigeren. Voeg andere belangrijke informatie toe, zoals het merk benzine (bij tankstations) en openingstijden. Het veld "Beschrijving" mag niet worden gebruikt voor opmerkingen voor andere editors. Het is zichtbaar in de app en wordt alleen gebruikt voor aanvullende informatie over de Plaats zelf.
Any Place - Point or Area - should contain as much information as possible. Places need at least one category (in the “General” Tab), but may belong to several others. Always choose the main category first. For example, a Gas Station may also be “Convenience Store”, “Car Wash”, and “Charging Station” (see example below). If possible, provide name and address. The naming of a Place should be done in the formal language of the location where the landmark is situated. In bi-lingual areas, use the alternate name. The address is especially useful to guide Wazers to the Place. Use the official name of the Place. Add other important information, such as brand (service stations) and opening times. Beware not to use the Description field for notes to other editors. This field is visible in the Waze app, and should only contain details pertinent to the Place itself.

Revision as of 11:11, 28 February 2015

Places details

Plaatsen - zowel Punt als Gebied - moeten van zoveel mogelijk informatie worden voorzien. In ieder geval moet er minstens één categorie worden toegevoegd (in het tabblad “Algemeen"), maar een Plaats kan tot meerdere categorieën behoren. Kies dan altijd de primaire categorie eerst. Een voorbeeld: een Tankstation kan ook een (gemaks)winkeltje hebben, of een "Autowasstraat” of “Oplaadpaal” (zie het plaatje hieronder). Als de gegevens vindbaar zijn, geef dan de naam en het adres. Benoemen van een Plaats gebeurt in de taal van de locatie; gebruik de officiele naam. In tweetalige gebieden gebruik je de alternatieve naam voor de andere taal. Met name het adres is handig om naar de locatie te kunnen navigeren. Voeg andere belangrijke informatie toe, zoals het merk benzine (bij tankstations) en openingstijden. Het veld "Beschrijving" mag niet worden gebruikt voor opmerkingen voor andere editors. Het is zichtbaar in de app en wordt alleen gebruikt voor aanvullende informatie over de Plaats zelf.