← Manual de edição あなたには「このページの編集」を行う権限がありません。理由は以下の通りです: この操作は、以下のグループのいずれかに属する利用者のみが実行できます: level-4、champs、local-champs、local-coordinators、global-champs。 このページのソースの閲覧やコピーができます。 ==Iniciando a edição de mapas== ===Princípios básicos=== O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível, obedecendo o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro]. Isto requer: *Um mapa editado de tal forma que o algoritmo do Waze possa, sem dificuldades, achar a melhor rota naquele momento. *Que as instruções dadas aos motoristas sejam claras e fáceis de serem executadas. [http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple <i>Keep It Simple]. Este princípio prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária. *Todo editor deve ler esse Manual de Edição antes de começar os seus trabalhos nos mapas Waze. *Utilizar o [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] da comunidade de editores do Brasil para consultas e para dúvidas que não são respondidas pelo Manual de Edição. <br />Nota: O [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] é um canal de comunicação muito completo que deve ser utilizado pelos editores. Todos os editores Waze, novos ou antigos, são encorajados a postar no [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] dúvidas que não são respondidas pelo manual ou onde o manual não está totalmente claro, sugestões de mudanças no [[Página_principal|Wazeopedia Brasil]], consulta de eventos Waze, desbloqueio de segmentos de ruas, consulta de projetos em andamento, lista de ferramentas de ajuda de edição, informar erros no mapa, etc. ===Interface de Edição de Mapas=== ;O Waze utiliza duas interfaces diferentes de edição de mapas. :- O [https://www.waze.com/pt-BR/editor Editor de Mapas do Waze (WME)] é o editor primário. Antigamente era conhecido como "Papyrus", seu codinome de desenvolvimento. Também ficou conhecido como o "Novo Cartouche" durante sua transição para editor primário. :O editor anterior era conhecido como Cartouche e posteriormente também ficou conhecido como "Velho Cartouche" ou "Cartouche_Velho." Ele não está mais disponível. :- O atual editor de testes é conhecido por Beta Editor. Somente usuários cadastrados no grupo de Edição Beta tem acesso a este editor. ====Solicitações dos usuários do Waze (Wazers)==== Os usuários do Waze podem enviar notificações de erros ou informações solicitando alterações no mapa. Essas solicitações são chamadas de [[Pedidos de atualização]]. ====Problemas no mapa==== Um Problema no mapa é um alerta automático, que é gerado pelo sistema do Waze quando detecta algo que está acontecendo no mundo real, registrado pelo aplicativo cliente Waze, não coincide com as edições do mapa. Para mais detalhes sobre a maneira de tratá-los, corrigi-los e fechá-los acesse [[Problemas no mapa]]. ===Melhores Práticas de Edição=== Como o Waze, esta página é um esforço da comunidade e um trabalho em andamento. O objetivo desta página é ajudar todos os editores que dão o seu melhor para o usuário final, -- o público que dirige -- minimizando a quantidade de (re)trabalhos que eles terão que fazer por causa de erros comuns ou limitações sutis das ferramentas. *Ao editar os mapas Waze no Brasil sempre siga as [[As_melhores_pr%C3%A1ticas_de_edi%C3%A7%C3%A3o_de_mapa|Melhores Práticas de Edição]] ===Como Categorizar e Nomear vias=== Esse artigo fala detalhadamente em relação as práticas corretas para categorizar as vias Brasileiras e como elas devem ser nomeadas. As instruções foram desenvolvidas utilizando o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro] em conjunto com discussões realizadas no [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] da comunidade de editores do Brasil. *[[Como categorizar e nomear vias]] ===Junções de Vias=== ====Cruzamentos==== Cruzamentos devem ser desenhados '''o mais simples possível'''. Cruzamentos em forma de 'T' e em forma de cruz normalmente ficam melhor representados como segmentos de mão dupla conectados por uma única interseção. Apenas quando existirem grandes faixas em curva e restrições uma disposição mais complicada deve ser considerada. *Veja também [[Criando e Editando Cruzamentos]] (em inglês) para orientação de edição de interseções. {| class="wikitable unsortable" border="1" |+'''Cruzamento Complexo x Cruzamento Simplificado''' |- !Antes !Depois |- style="background:#FFFFFF; color:black" |[[Image:Ukjunction1.jpg|300px]] |[[Image:Ukjunction2.jpg|300px]] |- |} <br> ====Rotatórias==== Rotatórias também devem ser editadas de forma "mais simples possível" com segmentos de mão dupla para cada via que se conecta a ela. Muitas rotatórias criadas pelo basemap apresentam pares de vias de mão única que se conectam a rotatória (via de saída e de entrada), o que não é realmente necessário. *Para informações detalhadas veja '''[[Criando_e_Editando_Rotatórias]]''' [[Image:Rotatoria1.jpg|300px]] [[Image:Rotatoria2.jpg|300px]] ===Como adicionar Locais (Pontos de Interesse)=== Acesse a página abaixo para maiores informações. *[[Locais]] ====Como Adicionar Postos de Combustível==== *[[Locais/Posto de combustível]] ===Números de Casa=== Artigo completo sobre a funcionalidade '''Números de Casa''' (House Numbers em inglês) do editor de mapas Waze WME. *[[N%C3%BAmeros_de_casa|Como adicionar Números de Casa]] ===Radares=== Para mais informações sobre os diferentes tipos e como: Adicionar, Aprovar, Alterar a velocidade e Excluir; acesse o artigo específico sobre [[Radares_no_Brasil|Radares no Brasil]]. ===Proteção do Mapa=== Conheça as ferramentas para garantir a [[Proteção_do_Mapa|qualidade das edições]]. ==Gerência de Área (Area Manager)== Um Gerente de Área é um editor que se compromete a manter uma área especifica do mapa atualizada. Veja o [[Gerente de Área|tópico principal]]. ==Classificações de Edição== *Veja aqui o artigo completo sobre [[Níveis_de_edição|Niveis de edição]]. ==Utilize as habilidades do seu idioma== *O Waze está fortemente empenhado em apoiar os países e idiomas diferentes do mundo, mas precisa de sua ajuda. *A aplicação cliente do Waze tem mais de 1000 palavras e frases a serem traduzidas nas línguas utilizadas em todo o mundo. Alguns estão quase terminando. Alguns estão no meio do caminho. Alguns deles nem sequer começaram! Se você lê e escreve em mais de um idioma, você pode [https://www.transifex.com/waze/ ajudar com a tradução]. Mesmo uma frase já ajuda - você não tem que fazer tudo! <center>[[Página_principal|Retornar para a Wazeopedia Brasil]]</center> Manual de edição に戻る。