South korea2 (토론 | 기여) 잔글편집 요약 없음 |
South korea2 (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
374번째 줄: | 374번째 줄: | ||
#*Report는 "제보"로, Police 또는 Police trap은 "경찰 단속"으로 번역 | #*Report는 "제보"로, Police 또는 Police trap은 "경찰 단속"으로 번역 | ||
#*to는 “(으)로”로, 조사 “가”는 되도록 “님”으로 번역하되, 주어가 사물 따위인 경우에는 “(이)가”로 번역 | #*to는 “(으)로”로, 조사 “가”는 되도록 “님”으로 번역하되, 주어가 사물 따위인 경우에는 “(이)가”로 번역 | ||
#*문장 중간에 ‘-’ 이 있을 시에는, 문장을 나눔 | |||
*예) Add a photo of this place for other Wazers - it will appear publicly with your username 은, “다른 Wazer를 위해 이 장소의 사진을 추가해 주세요. 사진을 추가할 시에는, 내 사용자 이름과 함께 공개됩니다”로 번역 | |||
#*다까오체는 되도록 경고문에만 사용하며, 강조문에는 해요체로 번역 | #*다까오체는 되도록 경고문에만 사용하며, 강조문에는 해요체로 번역 | ||
#*[br]은 개행해 주는 기능으로, [br] 주변에는 공백이 생기지 않도록 함 | #*[br]은 개행해 주는 기능으로, [br] 주변에는 공백이 생기지 않도록 함 |
2023년 1월 31일 (화) 12:20 판
웨이즈에 대하여 About Waze |
---|
GPS와 데이터만 사용하면 누구든 무료로 사용할 수 있는 네비게이션 앱입니다. 웨이즈는 아래 내용들을 지원합니다.
^a 현재 대한민국에서는 사용 불가. 자세한 내용은 이쪽으로. ^b 사용자의 기여도에 따라 차이가 날 수 있음. |
시작에 앞서 Before the Beginning |
---|
Please do not edit the map until you have read the Waze Map Editor manual and reviewed the best map editing practices. Use the My Dashboard section on the Waze website. Read the answers to Frequently Asked Questions (FAQ) and the glossary of terms. Participate in the announcements and discussion forums. If you have problems, try and find your own solution or ask the community for help:
If all else fails, you can email Waze with your problem. ⚠️ DON’T EDIT MILITARY RUNWAY |
기본 작성 요령 |
---|
중요 수정 내용은
|
행정구역의 작성 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
차로 편집 요령 - 공통 |
예제 | ||
---|---|---|---|
아래는 차로 편집 방법, 이후 필수 입력 값에 대한 설명입니다.
*차로 편집의 순: 키보드의 i를 누르거나 상단의 도로 아이콘을 클릭하여 그리기를 시작합니다.
일 경우, 로 편집합니다.
|
Waze 앱, 또는 웹사이트 번역하기 현지화를 시작하려면 | ||
---|---|---|
먼저 여기를 확인하여 참가 요청 단계까지 완료하십시오.
번역에 대해 토론해 보고 싶으시다면 국가 관리자에게 문의하여 디스코드 채팅방에서 토론하십시오.
a 업무일 기준, 1~3일 소요. |