Diferencia entre revisiones de «Instrucciones forzadas Ver historial

Línea 169: Línea 169:


====Wayfinder====
====Wayfinder====
[[File:Wme_instruction_override_left_and_right1.png|right]] A simple [[wayfinder]] is a turn instruction override where an instruction would not normally be voiced. This is most often a "stay to the right" or "stay to the left." A basic example is a roadway with a split where left lanes turn left and right lanes go straight ahead.
[[File:Wme_instruction_override_left_and_right1.png|right]] Un wayfinder simple consiste en forzar las  instrucciones de giro en un punto en el que por defecto Waze normalmente no laexpresaría. Esto suele ser un "quedarse a la derecha" o "quedarse a la izquierda". Un ejemplo básico es una carretera con una división en la que los carriles izquierdos giran a la izquierda y los carriles derechos van en línea recta.
 
Para garantizar que el conductor se mantenga en el lado correcto de la carretera para permanecer en la ruta esperada, creamos una instrucción forzada para garantizar que se le avise con suficiente antelación para asegurarse de que se encuentra en el lado correcto.
 
 
'''''Esta parte es la discutible....si vas por la derecha opino que no debe de decir nada  y si tienes que posicionarte a la izquierda.... te dejo a ti'''''
 
La imagen aquí es un compuesto que muestra ambos giros con el conjunto de anulación y las instrucciones que se han aplicado en este caso específico. Para los conductores que continúan en línea recta, la aplicación les dará la instrucción "quédese a la derecha en El Cajon Blvd". Para los conductores que entran en la rampa de acceso, la aplicación dirá: "manténgase a la izquierda hacia la I-8 W."
 
Un wayfinder complejo es aquel en el que los stubs de salida se nombran de manera diferente a los segmentos posteriores. Los talones se nombran por el verbo Big Green Sign (BGS) para mayor claridad. Antes de las anulaciones, los wayfinders complejos usaban tipos de caminos no naturales para forzar instrucciones, pero ahora estos wayfinders deberían usar tipos de caminos correctos y nombres alternativos en los talones donde se debe preservar la continuidad del nombre, junto con los TIO para forzar instrucciones. Ver Wayfinder para más detalles.A simple [[wayfinder]] is a turn instruction override where an instruction would not normally be voiced. This is most often a "stay to the right" or "stay to the left." A basic example is a roadway with a split where left lanes turn left and right lanes go straight ahead.


To ensure the driver is kept on the correct side of the roadway to stay on the expected route, we create an instruction override to ensure the driver is given enough advance notice to make sure they are on the correct side.
To ensure the driver is kept on the correct side of the roadway to stay on the expected route, we create an instruction override to ensure the driver is given enough advance notice to make sure they are on the correct side.
Línea 177: Línea 186:
A complex wayfinder is one where the s-out stubs are named differently than the subsequent segments. The stubs are named for the Big Green Sign (BGS) verbiage for clarity. Before overrides, complex wayfinders used unnatural road types to force instructions, but now these wayfinders should use correct road types and alternate names on the stubs where name continuity is to be preserved, along with TIOs to force instructions. See [[Wayfinder]] for further details.
A complex wayfinder is one where the s-out stubs are named differently than the subsequent segments. The stubs are named for the Big Green Sign (BGS) verbiage for clarity. Before overrides, complex wayfinders used unnatural road types to force instructions, but now these wayfinders should use correct road types and alternate names on the stubs where name continuity is to be preserved, along with TIOs to force instructions. See [[Wayfinder]] for further details.


====Unusual on-ramp====
====Acceso a rampa no habitual====
A default surface-road-to-on-ramp "exit" instruction may be overridden with a "keep" in rare cases when either of the following conditions exist:
Una instrucción predetermibada de "salida" desde una carretera a rampa puede forzarse con un  "mantener" en casos excepcionales si se da alguna de las siguientes condiciones:


#The originating highway's continuation path is unclear (such situations often require wayfinders as well).
1.- La ruta de continuación de la carretera de origen no está clara (en tales situaciones a menudo también se necesitan  wayfinders).
#The on-ramp's initial departure continues to share direction and pavement with the originating highway, either for an unexpectedly long distance or leading to two or more subsequent distributor on-ramps that are better instructed as exits than the initial departure. The latter application avoids issuing multiple "exit" instructions for what is effectively the same on-ramp.


Aside from the above situations, do not override the default "exit" instruction for shallow-angled on-ramp departures.
2.- La primera salida de la rampa de acceso continúa compartiendo dirección y pavimento con la carretera de origen, ya sea por una distancia inesperadamente larga o cuando hay dos o más rampas  de distribuidor posteriores que están mejor señalizadas como salidas que la salida inicial. La aplicación en la última, evita las múltiples instrucciones de "salida" para lo que efectivamente es la misma rampa de acceso.
While not immediately intuitive for new Wazers, "exit" is nevertheless Waze's current default for these situations. Overriding this default on a large scale could lead to problems. Meanwhile, our only alternative, the "keep" instruction ("stay" in some voices), is not always significantly clearer.


===Continue===
Además de las situaciones anteriores, no usar instrucciones forzadas de "salida"  para las salidas de rampa con poco ángulo. Si bien no es muy  intuitivo para los nuevos Wazers, "salir" es, sin embargo, el valor predeterminado de Waze para estas situaciones. Anular este valor predeterminado a gran escala podría generar problemas. Mientras tanto, la instrucción alternativa "mantener", no siempre es la opción más clara.


====Unannounced roads with legal or financial implications====


=====Restricted areas (border control point, military base)=====
''A default surface-road-to-on-ramp "exit" instruction may be overridden with a "keep" in rare cases when either of the following conditions exist:''
When the [[best continuation|'''best continuation''']]''' is to a restricted area''', add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary, to let users know they will now be entering a restricted area.


=====Toll=====
#''The originating highway's continuation path is unclear (such situations often require wayfinders as well).''
When the [[best continuation|'''best continuation''']]''' is tolled''', marked or unmarked (toll roads, bridges, paid entrances into large areas, etc.), add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary. For [[wikipedia:Barrier_toll_system|barrier-toll systems]], add the TIO only at the beginning of the toll area.  Do not force a Continue at intermediate toll barriers.
#''The on-ramp's initial departure continues to share direction and pavement with the originating highway, either for an unexpectedly long distance or leading to two or more subsequent distributor on-ramps that are better instructed as exits than the initial departure. The latter application avoids issuing multiple "exit" instructions for what is effectively the same on-ramp.''


====Setting context in the instruction list====
''Aside from the above situations, do not override the default "exit" instruction for shallow-angled on-ramp departures.
Without a Continue TIO, the next instruction could be from an entirely different road or freeway. Adding a Continue TIO would help set the context as to where the instructions are and increase the Wazer's confidence in the instructions given (or not given).  
While not immediately intuitive for new Wazers, "exit" is nevertheless Waze's current default for these situations. Overriding this default on a large scale could lead to problems. Meanwhile, our only alternative, the "keep" instruction ("stay" in some voices), is not always significantly clearer.''


=====Terminus of a freeway=====
===Continuar===
Where a [[freeway|'''freeway''']]''' ends with a [[best continuation]] onto another freeway''', add a Continue TIO to indicate the name of the continuing road.


When possible, do this at a point where the user can use this TIO to make a mental confirmation.  
====Carreteras no anunciadas por implicaciones legales o financieras.====


If the continuing freeway is ''signed before the terminus'', place the TIO at the last exit, similar to how a [[wayfinder]] is set up today.
=====Áreas restringidas (punto de control fronterizo, base militar)=====
Cuando la mejor opción de navegación es hacia a un área restringida, agregua una IFG- TIO de "Continuación",  añadiendo si fuese necesario, un segmento con un código auxiliar para que los usuarios sepan que entrarán en un área restringida.


If it ''isn't'' signed, place the TIO where the freeway merges into the next freeway.  
''the [[best continuation|'''best continuation''']]''' is to a restricted area''', add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary, to let users know they will now be entering a restricted area.''


Consult with your state manager if the freeway status changes frequently or gradually, or if the freeway itself is insignificant. There could be multiple options as to what would be the best spot for a TIO, or if one is needed at all.{{clear}}
=====Peaje=====
Cuando la mejoropción es una vía de peaje,  señalizada o sin señalizar (carreteras de peaje, puentes, entrada de pago en grandes áreas, etc.), agrega una IFG- TIO "Continuar", añadiendo si fuese necesario, un segmento con el nombre. Para los sistemas de barrera de peaje, agregua una IFG-TIO sólo al comienzo del área de peaje. No fuerces un "Continuar" en las barreras intermedias.
 
''When the [[best continuation|'''best continuation''']]''' is tolled''', marked or unmarked (toll roads, bridges, paid entrances into large areas, etc.), add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary. For [[wikipedia:Barrier_toll_system|barrier-toll systems]], add the TIO only at the beginning of the toll area.  Do not force a Continue at intermediate toll barriers.''
 
====Establecer contexto en la lista de instrucciones====
Sin una IFG- TIO "Continuar", la siguiente instrucción podría ser de una carretera o autopista completamente diferente. Añadiendo una instrucción "Continuar" refuerza el conteto y mejora la fiabilidad y la confianza de las instrucciones de Waze  instrucciones dadas (o no dadas). 
 
''a Continue TIO, the next instruction could be from an entirely different road or freeway. Adding a Continue TIO would help set the context as to where the instructions are and increase the Wazer's confidence in the instructions given (or not given).''
 
<br />
=====Fin de una autopista =====
Cuando una autopista termina para continuar hacia otra autopista, agregua una IFG- TIO "Continuar" para indicar el nombre de la carretera con la que continua.
Cuando sea posible, haga esto en un punto donde el usuario pueda usar este TIO para hacer una confirmación mental.??????
 
''Where a [[freeway|'''freeway''']]''' ends with a [[best continuation]] onto another freeway''', add a Continue TIO to indicate the name of the continuing road.''
 
''When possible, do this at a point where the user can use this TIO to make a mental confirmation.''
 
Si la autopista de continuación está  anunciada antes del final, pon la IFG- TIO en la última salida, de forma similar a como se configura hoy un wayfinder.
 
Si no está señalizada, coloca la IFG- TIO  en el pusnto de fusión de ambas autopistas
 
Pregunta a los representantes de tu comunidad si el estado de la autopista cambia con frecuencia o gradualmente, o si la autopista en sí es insignificante. Podría haber múltiples opciones en cuanto a cuál sería el mejor lugar para poner una IGF- TIO, o si es necesario.
 
''If the continuing freeway is signed before the terminus, place the TIO at the last exit, similar to how a [[wayfinder]] is set up today.''
 
''If it isn't signed, place the TIO where the freeway merges into the next freeway.''
 
''Consult with your state manager if the freeway status changes frequently or gradually, or if the freeway itself is insignificant. There could be multiple options as to what would be the best spot for a TIO, or if one is needed at all.''{{clear}}


{| style="margin: 0 auto;"
{| style="margin: 0 auto;"
Línea 216: Línea 250:
{{clear}}
{{clear}}


=====On-ramp to a freeway=====
=====Rampa a Autopista =====
[[File:Wme_straight_ahead_onramp.png|left]]
[[File:Wme_straight_ahead_onramp.png|left]]
When the best continuation from a road (including off-ramps, parking lot roads, and [[rest areas]]) '''is an on-ramp to a freeway or expressway''', add a continue TIO.{{clear}}
Cuando la mejor opción en una carretera (incluidas las rampas de salida, vías de estacionamiento y las áreas de descanso) es una rampa de acceso a una autopista o vía rápida, agrega una IFG-TIO " Continuar".
 
 
{{clear}}<br />
=====Continuando desde una rampa de salida=====
Usa una IFG-TIO "Continuar" cuando la mejor opción para continuar al final de la rampa no sea clara. Aquí hay dos escenarios que no son  claramente obvios:


=====Continuing from an off-ramp=====
''Use a Continue TIO when the '''name of the best continuation at the end of a ramp is not immediately obvious'''. Here are two scenarios that it's not immediately obvious:''
Use a Continue TIO when the '''name of the best continuation at the end of a ramp is not immediately obvious'''. Here are two scenarios that it's not immediately obvious:


{| style="margin: 0 auto;"
{| style="margin: 0 auto;"
|[[File:TIO unsigned ramp continuation.PNG|thumb|SE 36th St is never mentioned in the name or instruction of Exit 10B. Add a continue TIO for the continuation.]]
|[[File:TIO unsigned ramp continuation.PNG|thumb|SE 36th St is never mentioned in the name or instruction of Exit 10B. Add a continue TIO for the continuation.SE 36th St nunca se menciona en el nombre o instrucción de la Salida 10B. Agregue un TIO continuo para la continuación.]]
|[[File:TIO double name continuation.png|thumb|While SE 37th St is named on the exit, it is ambiguous if it is the N-S road or the road straight ahead. Add a continue TIO for the continuation.]]
|[[File:TIO double name continuation.png|thumb|While SE 37th St is named on the exit, it is ambiguous if it is the N-S road or the road straight ahead. Add a continue TIO for the continuation.Si bien SE 37th St se nombra en la salida, es ambiguo si se trata de la carretera N-S o la carretera en línea recta. Agregue un TIO continuo para la continuación.]]
|}
|}


====Supplement a wayfinder====
====Complemento a wayfinder====
Because controlling the turn angles in Waze will never produce a continue instruction, a Continue TIO must be set in places '''where a wayfinder is warranted for a particular direction, but "keep" or "exit" would be misleading'''.
Dado que por defecto, Waze nunca dará  una instrucción de continuación, dede de establecerse una IFG-TIO de Continuación donde deba haber un wayfinder  para una dirección particular,  en la que  "mantener" o "salir" sería engañoso.
 
''controlling the turn angles in Waze will never produce a continue instruction, a Continue TIO must be set in places '''where a wayfinder is warranted for a particular direction, but "keep" or "exit" would be misleading'''.''
 
Agregua una IFG- TIO "continuar"  cuando:
 
1.-Todos los carriles  son correctos: decirle a un usuario que "mantenga" o "salga" significaría un cambio innecesario de carril; o,
 
2.- Solo los carriles centrales son correctos en una bifurcación de 3 vías.
 


Add a continue TIO when:
Add a continue TIO when:
Línea 236: Línea 283:
#Only the center lanes are correct in a '''3-way fork'''.
#Only the center lanes are correct in a '''3-way fork'''.


====Best continuation is not the obvious continuation====
<br />
Many times, when there are many turn lanes, many vehicles turning, and a plethora of signage, and straight ahead doesn't look like the right way to go, the Wazer may be hesitant that Waze is not issuing an instruction. Add a continue TIO to help assure the Wazer that continuing straight is the correct way.
====La mejor forma de continuar,  no es la más obvia====
 
Muchas veces, cuando hay muchos carriles con giros, muchos vehículos girando y una gran cantidad de señalización, continuar en línea recta no parece lo mas correcto, y el  conductor de Wazer puede dudar de que Waze no esté le esté dando las instrucciones. Agregue una IFG-TIO "continua" para ayudar reforzar al conductor de Waze que seguir recto es la trayectoria correcta.
Use selectively, and consult your fellow area managers for consensus.


Usa las IFG  selectivamente y consulta a los responsables de tu comunidad para tener un consenso
[[Category:Spain]]
[[Category:Spain]]

Revisión del 12:17 30 mar 2020

Estamos trabajando en esta página, por lo que pueden haber enlaces perdidos. Gracias por vuestra paciencia ;)



WME provides an ability to override the turn instructions provided during navigation so that editors can customize those instructions to better match the reality of the road.

Use a Turn Instruction Override (TIO) whenever the default Waze selected instruction is not the desired instruction for the driver. The TIO replaces the default Waze selected instruction entirely, including the TTS and instruction list.

Don't worry about replacing existing intersection designs that currently produce the desired instruction (such as micro-doglegs and a virtual stub segment). These intersections can be updated as other changes in that intersection are required in the future.


Plantilla:TOC

Fundamentos

Las instrucciones forzadas de giro (IFG ó TIO de inglés) se desarrollaron para situaciones poco comunes donde las instrucciones predeterminadas de Waze no proporcionan las indicaciones de navegación esperadas. No pretende cambiar el estilo de edición a la que los editores habituales están acostumbrados sino que es un refuerzo para situaciones muy concretas. Analizar y verificar las uniones que usan TIO es mucho mas lento y tedioso por lo que la mayoría mayoría de los cruces deberían usar las instrucciones predeterminadas de Waze.

Cuando mantener las instrucciones predeterminadas de Waze

Nunca fuerces una instrucción hasta que hayas considerado el contexto, las compensaciones y las alternativas.

¿Cuando no se deben anular las instrucciones predeterminadas de Waze?:

  • Mejora insignificante. Las instrucciones de navegación son importante tanto para los conductores como para los editores que diagnostican problemas de navegación. Por lo tanto, no agregues una IFG si no vas a reducir significativamente la confusión del conductor sobre la instrucción predeterminada.
  • Correcciones simples en la geometría del segmento lograrán la instrucción deseada. Cuando la geometría en una intersección no es la correcta, proporcionará una instrucción no deseada, por lo que si detectas que hay un fallo en la misma y antes de forzar una instrucción, prueba a corregir la geometría, esta actitud siempre será prioritaria. Ten en cuenta los ángulos construidos deliberadamente para fines especiales y asegúrate de preservar la funcionalidad para la que fueron diseñados ( ya sabes, edición de editor experto y activo, pregunta antes de cambiar nada).
  • No forzar instrucciones en un cruce que proporciona ya esas instrucciones de forma predeterminada. No tienen ningún sentido, es pérdida de tiempo para quien edita (que no aporta nada) y sólo consigue el mapa sea más difícil de mantener.
  • Maniobras obvias. Si Waze por defecto no proporciona instrucciones para una maniobra obvia, no fuerces una. Las maniobras obvias generalmente implican buena visibilidad, geometría intuitiva o convencional, señalización clara y simplemente, no hay mas opciones que realizar esa maniobra.
  • Cambios que no afectan al conductor. No fuerces una instrucción simplemente para confirmar los cambios en el nombre, estado, vecindario o dirección cardinal de una carretera. Esto se duplica cuando dichos cambios no están firmados y la información no puede ser útil para el conductor. Además, la aplicación Waze muestra de manera destacada los nombres de las carreteras a lo largo de la ruta, por lo que dicha información ya estará disponible para el conductor sin forzar una instrucción.
  • Changes that do not impact the driver. Don't force an instruction simply to confirm changes in a road's name, status, neighborhood, or cardinal direction. This goes double when such changes are unsigned and the information can be of no use to the driver. Besides, the Waze app prominently displays road names along one's route, so such information will already be available to the driver without forcing an instruction.

La instrucción "Continuar"

La instrucción forzada "Continuar" tiene implicaciones diferentes a otras anulaciones de instrucción sobre el nodo. Es una instrucción informativa, ya que no le dice al conductor que ajuste el rumbo. Sin embargo, Waze emitirá la instrucción "Continuar" como lo haría con cualquier otra, ofreciendo múltiples advertencias anticipadas y una alerta final en la ubicación del anulación.

Como resultado, la instrucción forzada "Continuar" es una espada de dos filos. Por un lado, es una forma de notificar al conductor sobre una actuación en la carretera pero por otro lado, el conductor recibirá múltiples y repetidos avisos de voz para no hacer nada. Por eso antes de agregar un "Continuar", valora si realmente merece la pena.

Beneficios

Manejo de imprevistos. Alertar al conductor sobre un cambio no esperado , como de una de la carretera a una rampa de entrada a la autopista) o sobre un cambio inesperado y posiblemente problemático en el estado legal / financiero de la carretera;Surprise management. Alerting the driver to a potentially surprising change in roadway character (for example from a surface street to a freeway onramp) or to an unexpected and possibly problematic change in the roadway's legal/financial status;

Para uso de un "Continua" no intuitivo. Confirmando que se debe continuar adelante aunque parezca entrar en conflicto con la carretera, el tráfico o la señalización vial; Counterintuitive continues. Confirming that one should continue ahead even if doing so seems to conflict with roadway, traffic, or signage cues;

Cambios de larga distancia. Asesoramiento al conductor sobre desvíos hacia las carreteras principales a grandes distancias (particularmente cuando se hace el cambio a carreteras de mayor importancia desde rutas menos significativas) para establecer el contexto para una instrucción posterior que puede estar a horas de distancia; y Long-haul transitions. Advising of transitions to major roadways that the driver may be on for great distances (particularly when transitioning "up" to such roadways from less-significant routes) to set context for a subsequent instruction that may be hours away; and

Notificación de renumeración de salida (controvertido). Marcar un cambio en la numeración de salida de la autopista. Pocos editores consideran que este beneficio en sí mismo compense los inconvenientes de forzar una instrucción Continuar.

  • Exit renumbering notification (controversial). Marking a change in freeway exit numbering. Few editors consider this benefit by itself to be worth the drawbacks of forcing a Continue instruction.


Inconvenientes

  • Instrucción de bloqueo. Suprimir una instrucción de navegación "real" que viene después de Continuar, para que el conductor no reciba ninguna advertencia de una maniobra requerida hasta que pase la Continuación;
  • Instrucción latigazo cervical. Cuando las instrucciones bloqueadas tienen lugar inmediatamente después de Continuar, el conductor puede no tener tiempo suficiente para ejecutar la instrucción bloqueada una vez que se emite. El Continuar puede incluso contradecir la señalización de la instrucción bloqueada y provocar un falo por parte del conductor, por ejemplo, al instruir un Continuar incluso cuando el conductor pasa los letreros que le indican una salida requerida;
  • Redundancia / confusión. Confundir a los conductores al emitir lo que puede parecer una instrucción de manejo innecesaria cuando la mejor continuación parece obvia, especialmente si no hay otras opciones posibles; y
  • Repetición / distracción. Distraer a los conductores con varias repeticiones de una instrucción de baja prioridad, redundante o inaceptable cuando prefieren atender otras cosas.

Encontrarás una lista de situaciones donde el uso de Continuar, puede ser aceptable y compensar sus inconvenientes. La opción se usar esta característica, puede variar de una región a otra, por lo tanto, es importante que te remitas a las decisiones adoptadas en tu comunidad, a tu coordinador de área o a los coordinadoresde la Comunidad. En caso de duda, no agregues una IFG- TIO Continuar

  • Instruction blocking. Suppressing a "real" navigation instruction that comes after the Continue, so that the driver receives no warning of a required maneuver until past the Continue;
  • Instruction whiplash. When blocked instructions take place immediately after a Continue, the driver may be left with insufficient time to execute the blocked instruction once it issues. The Continue may even contradict signage for the blocked instruction and set the driver up to fail, for example by instructing the Continue even as the driver passes signs advising of a required exit;
  • Redundancy/confusion. Confusing drivers by issuing what may appear to be an unnecessary driving instruction when the best continuation seems obvious, especially if no other course is even possible; and
  • Repetition/distraction. Distracting drivers with several repetitions of a low-priority, redundant, or unactionable instruction when they would prefer to attend to other things.

The list of Continue use cases later in this article attempts to balance these tradeoffs. These tradeoffs may be balanced differently from region to region, so check your state's page for additional guidelines or contact your State Manager or Regional Coordinator. When in doubt, do not add a Continue TIO.

Cómo se usa

Creación

Antes de establecer una instrucción forzada anulando las instrucciones de giro proporcionadas por defecto, consulta con algún editor senior , Champ o coordinadores.


Cuando estés en el WME y haz clic en un segmento y pase el cursor sobre una flecha de restricción / conexión de giro verde o amarilla, aparecerá un cuadro gris con el Aviso de voz, Anulación de instrucción de giro (IFG-TIO), la Restricción de giro basada en el tiempo (TBTR), y seleccion de giros difíciles. Si el giro es rojo (restringido), el cuadro gris no aparecerá.

Haz clic en el menú desplegable Mensaje de voz para seleccionar la nueva instrucción.

Opciones disponibles

Cuando haces clic en el menú desplegable Mensaje de voz, tienes las siguientes opciones:

Ajuste Instrucción dada
Elejida por Waze (predeterminada) (nos dará la instrucción por defecto)
No No dará ninguna instrucción
Gira a la izquierda The instruction "turn left" is given
Gira a la derecha The instruction "turn right" is given
Mantente a la izquierda The instruction "keep left" is given
Mantente a la derecha The instruction "keep right" is given
Continuar The instruction "continue straight" is given
Sal a la izquierda The instruction "exit left" is given
Sal a la derecha The instruction "exit right" is given
Cambia de sentido The instruction "make a U-turn" is given

Cuando seleccionas algo diferente a "Elegida por Waze", la la instrucción seleccionada aparecerá en la pantalla de aviso de voz cuando pasa el cursor sobre las flechas de giro (verde o amarilla).

Identificarlas en el mapa

  1. La forma predeterminada de saber si un giro tiene un conjunto de instrucciones forzadas, es pasar el cursor sobre la flecha del giro.
  2. WME Toolbox te ayuda a identificar los giros con instrucciones forzadas establecidas.

Quitarlas

Para eliminar una IGF- TIO, simplemente vuelve a configurar la opción "Elegida por Waze"


Ejemplos de uso

Giro en U (U-turn)

Esto es válido para segmentos unidireccionales que tienen un solo carril de cambio de sentido. Se puede estblecer un aviso verbal de "cambio de sentido" en el primer giro a la izquierda y "Ninguno" en el segundo.

Gira

Calles que se cruzan con ángulos menores de 46º

Los conductores que llegan a un cruce tienden a reducir la velocidad y / o detenerse cuando el ángulo entre las vías es inferior a 46º. Si se justifica la necesidad de instrucción de giro a la izquierda o a la derecha, se puede usar una IFG-TIO. Con ángulos superiores a 46° se emitirán instrucciones de giro automáticamente y no deben forzarse.

Antes de que Waze introdujera la función de forzar giros, los editores forzaban las instrucciones de giro en tales intersecciones agregando nodos de geometría "dogleg" para garantizar ángulos de unión entre 46° y 170°. Cuando les preocupaba la visualización, los editores agregaban doglegs a una escala tan fina que resultaba casi invisible; estos se llaman "micro-doglegs". Doglegs y micro-doglegs continúan funcionando correctamente y no existe la necesidad actual de reemplazarlos con instrucciones forzadas.

Ten en cuenta que los doglegs siguen siendo una técnica correcta y útil. Son apropiados cuando reflejan el camino de forma veraz a los conductores par que reduzcan la velocidad y se detengan ante del giro. Incluso si los conductores tienden a acercarse a ángulos muy agudos, se pueden usar doglegs para ampliar el ángulo de unión a al menos 20°, se use o no un TIO. Esto hace que sea más fácil para los conductores identificar un giro cerrado hacia una vía próxima a través de la aplicación, así como a los editores seleccionar el segmento cuando uilizan e móvi o la tablet para atender slicitudes de boqueo/desbloqueo.

Otras formas de forzar de instrucciones como el uso de los segmentos cortos (segmentos a ninguna parte) y nombres alternativos deliberadamente incorrectos, ya no son apropiados y no se deben seguir utilizando. Sin embargo, siguen teniendo su utilidad y deben de actualizarse con cuidado.

Note that doglegs remain a correct and useful technique.

They are completely appropriate when they reflect the typical path of drivers as they slow and stop for a turn. Even if drivers tend to approach at very sharp angles, doglegs may be used to widen the junction angle to at least 20° whether or not a TIO is used. This makes it easier for drivers to identify the turn for closure via the app, as well as for editors to select the segment when using limited mobile tools (typically to drop or raise locks by request).

Other pre-override instruction-forcing methods, especially short "segment to nowhere" stubs and deliberately incorrect alternate names, are no longer appropriate. They continue to work, however, and should be updated with care.

Giros ambiguos

De manera predeterminada, Waze no ofrece instrucciones cuando dos calles se continúan y necesariamete , una aboca en la otra por lo que en la mayoría de los casos, la maniobra necesaria es obvia. Sin embargo, si el giro es pronunciado y la visibilidad es deficiente (por ejemplo, debido a pendientes pronunciadas, paredes, edificios o follaje) o el cruce también involucra un camino privado, salida a área de servicio o de estacionamiento sin mostrar de forma clara cual es la ruta que se debe de seguir, fuerza una instrucción de giro para confirmar la ruta correcta.

Conectores a nivel

Dependiendo de la longitud y el ángulo de un conector a nivel, puede tener sentido que Waze indique "mantener a la derecha / izquierda" o "girar a la derecha / izquierda". Use un IFG-TIO para asegurar que las instrucciones son las más apropiadas al conductor. Aquí se muestra un ejemplo de un conector a nivel que utiliza una anulación de instrucción:

Sal/Mantente

Sal a la izquierda

Cuando hay un Big Green Sign (BGS) que indica una salida a la izquierda, agregua una IFG - TIO de "sal a la izquierda". Algunas señales de salida a la izquierda pueden ser amarillas.

Discute con los responsables de tu comunidad para decidir si se agreguan las ubicaciones donde un HOV o un Carril HOT / Express está separado de la autopista, autopista, etc. t

here is a Big Green Sign (BGS) indicating an exit left, then add the Exit Left TIO. Some exit left signage might be yellow.

Discuss with your Regional Coordinator(s) and/or State Manager(s) to see if they want it added to locations where an HOV or HOT/Express Lane is separated from the regular freeway, highway, etc.

Wayfinder

Un wayfinder simple consiste en forzar las instrucciones de giro en un punto en el que por defecto Waze normalmente no laexpresaría. Esto suele ser un "quedarse a la derecha" o "quedarse a la izquierda". Un ejemplo básico es una carretera con una división en la que los carriles izquierdos giran a la izquierda y los carriles derechos van en línea recta.

Para garantizar que el conductor se mantenga en el lado correcto de la carretera para permanecer en la ruta esperada, creamos una instrucción forzada para garantizar que se le avise con suficiente antelación para asegurarse de que se encuentra en el lado correcto.


Esta parte es la discutible....si vas por la derecha opino que no debe de decir nada y si tienes que posicionarte a la izquierda.... te dejo a ti

La imagen aquí es un compuesto que muestra ambos giros con el conjunto de anulación y las instrucciones que se han aplicado en este caso específico. Para los conductores que continúan en línea recta, la aplicación les dará la instrucción "quédese a la derecha en El Cajon Blvd". Para los conductores que entran en la rampa de acceso, la aplicación dirá: "manténgase a la izquierda hacia la I-8 W."

Un wayfinder complejo es aquel en el que los stubs de salida se nombran de manera diferente a los segmentos posteriores. Los talones se nombran por el verbo Big Green Sign (BGS) para mayor claridad. Antes de las anulaciones, los wayfinders complejos usaban tipos de caminos no naturales para forzar instrucciones, pero ahora estos wayfinders deberían usar tipos de caminos correctos y nombres alternativos en los talones donde se debe preservar la continuidad del nombre, junto con los TIO para forzar instrucciones. Ver Wayfinder para más detalles.A simple wayfinder is a turn instruction override where an instruction would not normally be voiced. This is most often a "stay to the right" or "stay to the left." A basic example is a roadway with a split where left lanes turn left and right lanes go straight ahead.

To ensure the driver is kept on the correct side of the roadway to stay on the expected route, we create an instruction override to ensure the driver is given enough advance notice to make sure they are on the correct side.

The image here is a composite showing both turns with the override set and which instructions have been applied in this specific case. To drivers continuing straight, the app will give the instruction "stay to the right to El Cajon Blvd." To drivers getting into the on-ramp, the app will say, "keep left to I-8 W."

A complex wayfinder is one where the s-out stubs are named differently than the subsequent segments. The stubs are named for the Big Green Sign (BGS) verbiage for clarity. Before overrides, complex wayfinders used unnatural road types to force instructions, but now these wayfinders should use correct road types and alternate names on the stubs where name continuity is to be preserved, along with TIOs to force instructions. See Wayfinder for further details.

Acceso a rampa no habitual

Una instrucción predetermibada de "salida" desde una carretera a rampa puede forzarse con un "mantener" en casos excepcionales si se da alguna de las siguientes condiciones:

1.- La ruta de continuación de la carretera de origen no está clara (en tales situaciones a menudo también se necesitan wayfinders).

2.- La primera salida de la rampa de acceso continúa compartiendo dirección y pavimento con la carretera de origen, ya sea por una distancia inesperadamente larga o cuando hay dos o más rampas de distribuidor posteriores que están mejor señalizadas como salidas que la salida inicial. La aplicación en la última, evita las múltiples instrucciones de "salida" para lo que efectivamente es la misma rampa de acceso.

Además de las situaciones anteriores, no usar instrucciones forzadas de "salida" para las salidas de rampa con poco ángulo. Si bien no es muy intuitivo para los nuevos Wazers, "salir" es, sin embargo, el valor predeterminado de Waze para estas situaciones. Anular este valor predeterminado a gran escala podría generar problemas. Mientras tanto, la instrucción alternativa "mantener", no siempre es la opción más clara.


A default surface-road-to-on-ramp "exit" instruction may be overridden with a "keep" in rare cases when either of the following conditions exist:

  1. The originating highway's continuation path is unclear (such situations often require wayfinders as well).
  2. The on-ramp's initial departure continues to share direction and pavement with the originating highway, either for an unexpectedly long distance or leading to two or more subsequent distributor on-ramps that are better instructed as exits than the initial departure. The latter application avoids issuing multiple "exit" instructions for what is effectively the same on-ramp.

Aside from the above situations, do not override the default "exit" instruction for shallow-angled on-ramp departures. While not immediately intuitive for new Wazers, "exit" is nevertheless Waze's current default for these situations. Overriding this default on a large scale could lead to problems. Meanwhile, our only alternative, the "keep" instruction ("stay" in some voices), is not always significantly clearer.

Continuar

Carreteras no anunciadas por implicaciones legales o financieras.

Áreas restringidas (punto de control fronterizo, base militar)

Cuando la mejor opción de navegación es hacia a un área restringida, agregua una IFG- TIO de "Continuación", añadiendo si fuese necesario, un segmento con un código auxiliar para que los usuarios sepan que entrarán en un área restringida.

the best continuation is to a restricted area, add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary, to let users know they will now be entering a restricted area.

Peaje

Cuando la mejoropción es una vía de peaje, señalizada o sin señalizar (carreteras de peaje, puentes, entrada de pago en grandes áreas, etc.), agrega una IFG- TIO "Continuar", añadiendo si fuese necesario, un segmento con el nombre. Para los sistemas de barrera de peaje, agregua una IFG-TIO sólo al comienzo del área de peaje. No fuerces un "Continuar" en las barreras intermedias.

When the best continuation is tolled, marked or unmarked (toll roads, bridges, paid entrances into large areas, etc.), add a Continue TIO, paired with a named stub segment if necessary. For barrier-toll systems, add the TIO only at the beginning of the toll area. Do not force a Continue at intermediate toll barriers.

Establecer contexto en la lista de instrucciones

Sin una IFG- TIO "Continuar", la siguiente instrucción podría ser de una carretera o autopista completamente diferente. Añadiendo una instrucción "Continuar" refuerza el conteto y mejora la fiabilidad y la confianza de las instrucciones de Waze instrucciones dadas (o no dadas).

a Continue TIO, the next instruction could be from an entirely different road or freeway. Adding a Continue TIO would help set the context as to where the instructions are and increase the Wazer's confidence in the instructions given (or not given).


Fin de una autopista

Cuando una autopista termina para continuar hacia otra autopista, agregua una IFG- TIO "Continuar" para indicar el nombre de la carretera con la que continua. Cuando sea posible, haga esto en un punto donde el usuario pueda usar este TIO para hacer una confirmación mental.??????

Where a freeway ends with a best continuation onto another freeway, add a Continue TIO to indicate the name of the continuing road.

When possible, do this at a point where the user can use this TIO to make a mental confirmation.

Si la autopista de continuación está anunciada antes del final, pon la IFG- TIO en la última salida, de forma similar a como se configura hoy un wayfinder.

Si no está señalizada, coloca la IFG- TIO en el pusnto de fusión de ambas autopistas

Pregunta a los representantes de tu comunidad si el estado de la autopista cambia con frecuencia o gradualmente, o si la autopista en sí es insignificante. Podría haber múltiples opciones en cuanto a cuál sería el mejor lugar para poner una IGF- TIO, o si es necesario.

If the continuing freeway is signed before the terminus, place the TIO at the last exit, similar to how a wayfinder is set up today.

If it isn't signed, place the TIO where the freeway merges into the next freeway.

Consult with your state manager if the freeway status changes frequently or gradually, or if the freeway itself is insignificant. There could be multiple options as to what would be the best spot for a TIO, or if one is needed at all.

There's no sign on I-505 N that says I-5 N. Add the TIO at the merge point where the user must merge onto I-5.
Here, US-50 W ends. The Wazer can either take Exit 1A to I-80 E or continue straight to I-80 W as signed. Add a Continue TIO here with a stub segment for "to I-80 W / San Francisco".
Rampa a Autopista

Cuando la mejor opción en una carretera (incluidas las rampas de salida, vías de estacionamiento y las áreas de descanso) es una rampa de acceso a una autopista o vía rápida, agrega una IFG-TIO " Continuar".



Continuando desde una rampa de salida

Usa una IFG-TIO "Continuar" cuando la mejor opción para continuar al final de la rampa no sea clara. Aquí hay dos escenarios que no son claramente obvios:

Use a Continue TIO when the name of the best continuation at the end of a ramp is not immediately obvious. Here are two scenarios that it's not immediately obvious:

SE 36th St is never mentioned in the name or instruction of Exit 10B. Add a continue TIO for the continuation.SE 36th St nunca se menciona en el nombre o instrucción de la Salida 10B. Agregue un TIO continuo para la continuación.
While SE 37th St is named on the exit, it is ambiguous if it is the N-S road or the road straight ahead. Add a continue TIO for the continuation.Si bien SE 37th St se nombra en la salida, es ambiguo si se trata de la carretera N-S o la carretera en línea recta. Agregue un TIO continuo para la continuación.

Complemento a wayfinder

Dado que por defecto, Waze nunca dará una instrucción de continuación, dede de establecerse una IFG-TIO de Continuación donde deba haber un wayfinder para una dirección particular, en la que "mantener" o "salir" sería engañoso.

controlling the turn angles in Waze will never produce a continue instruction, a Continue TIO must be set in places where a wayfinder is warranted for a particular direction, but "keep" or "exit" would be misleading.

Agregua una IFG- TIO "continuar" cuando:

1.-Todos los carriles son correctos: decirle a un usuario que "mantenga" o "salga" significaría un cambio innecesario de carril; o,

2.- Solo los carriles centrales son correctos en una bifurcación de 3 vías.


Add a continue TIO when:

  1. All travel lanes are correct—telling a user to "keep" or "exit" would mean an unnecessary lane change to that side of the road out of caution; or,
  2. Only the center lanes are correct in a 3-way fork.


La mejor forma de continuar, no es la más obvia

Muchas veces, cuando hay muchos carriles con giros, muchos vehículos girando y una gran cantidad de señalización, continuar en línea recta no parece lo mas correcto, y el conductor de Wazer puede dudar de que Waze no esté le esté dando las instrucciones. Agregue una IFG-TIO "continua" para ayudar reforzar al conductor de Waze que seguir recto es la trayectoria correcta.

Usa las IFG selectivamente y consulta a los responsables de tu comunidad para tener un consenso