14 April 2014
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/99/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/98/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +18 N Translations:Benelux Advanced Guide/97/nl Created page with "Enkele voorbeelden" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Advanced Guide/96/nl Created page with "Je kan KISS op verschillende elementen gaan toepassen: * Geometry nodes * Junction nodes en kruisingen * meerdere éénrichtingssegmenten samenvoegen tot één tweerichtingsse..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Advanced Guide/95/nl Created page with "<b><u>Concreet!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +699 N Translations:Benelux Advanced Guide/94/nl Created page with "Een functie die vaak verward wordt met het in overvloed voorzien van segmenten, is de rijbaanbegeleiding. Hierbij moet duidelijk wezen dat segmenten niet gelijk staan aan het ..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +34 N Translations:Benelux Advanced Guide/93/nl Created page with "<b><u>Rijbaanbegeleiding?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +383 N Translations:Benelux Advanced Guide/91/nl Created page with "KISS is een principe. Het gaat dus niet om wanneer wel en wanneer niet, je past het principe <b>altijd</b> toe. Bij het bepalen van hoe ver we situaties kunnen vereenvoudigen,..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +601 N Translations:Benelux Advanced Guide/92/nl Created page with "Het is niet eenvoudig eenduidige richtlijnen op te maken om aan te geven hoe ver je in welke situatie kan vereenvoudigen, maar we doen een poging om er alvast enkele op te lij..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Advanced Guide/90/nl Created page with "<b><u>Wanneer?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +1,346 N Translations:Benelux Advanced Guide/89/nl Created page with "KISS doen we natuurlijk niet zomaar, er zijn verschillende redenen: * De beschikbare middelen zijn beperkt, dus moeten we ze optimaal gebruiken. Elk segment, elke node, wordt ..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/88/nl Created page with "<b><u>Waarom?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +418 N Translations:Benelux Advanced Guide/87/nl Created page with "Waarover gaat al dat geKISS nu eigenlijk?! Kort samengevat : "As simple as possible, as complex as necessary". Kernachtig opgesomd komt het op dus volgende elementen neer: * V..."
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Advanced Guide/86/nl Created page with "<b><u>Wat?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +30 N Translations:Benelux Advanced Guide/85/nl Created page with "KISS - Keep It Stupidly Simple" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +1,258 N Translations:Benelux Advanced Guide/84/nl Created page with "Straatnaam en wegtype is een bijkomende factor die de instructie beïnvloedt. * De basisregel is dat een naamverschil tussen segmenten een draai-instructie uitlokt (maar geen..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/83/nl Created page with "Segmentnaam en wegtype" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +281 N Translations:Benelux Advanced Guide/82/nl Created page with "minder dan 20° * navigatie-instructie is afhankelijk van wegtypes en naamgeving - wat Waze als 'beste vervolg route' ziet, krijgt geen aanwijzing, de andere een '''houd recht..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Advanced Guide/81/nl Created page with "tussen 20-30° (<45°) * '''houd rechts aan / houdt links aan''' (bij primary, streets, en lager) * '''neem de afslag rechts / houdt links aan''' (bij ramps, highways, en free..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +73 N Translations:Benelux Advanced Guide/80/nl Created page with "als de hoek ongeveer 90° is (>45°) * '''sla rechts af / sla links af'''" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/79/nl Created page with "Geometrie" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +211 N Translations:Benelux Advanced Guide/78/nl Created page with "Behalve de instelling van de pijltjes, zijn er nog andere factoren die de instructies die in de App gedaan worden, beïnvloeden. * de hoek waarin de segmenten elkaar kruisen (..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +37 N Translations:Benelux Advanced Guide/77/nl Created page with "Controleren van navigatie-instructies" current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +744 N Translations:Benelux Advanced Guide/76/nl Created page with "Iedere beginnende editor heeft de neiging om de map te corrigeren op een correcte visuele wijze. Maar dat is niet helemaal de bedoeling. Uiteindelijk willen we eerder correcte..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/75/nl Created page with "Junction Style Guide"
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +225 N Translations:Benelux Advanced Guide/74/nl Created page with "Het installeren van het [http://userscripts.org/scripts/show/141050 Highlight script] kan je het leven als editor een stuk makkelijker maken, omdat je met behulp van kleuren s..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Advanced Guide/73/nl Created page with "Highlight script" current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +415 N Translations:Benelux Advanced Guide/72/nl Created page with "<u>Aanbevolen lectuur:</u> * Benelux-afspraken in verband met wegen en Benelux_Roads/nl#Road_Type|spiekbriefje voor wegtype, lock, specifieke ..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +124 N Translations:Benelux Advanced Guide/71/nl Created page with "Meer info over wanneer en hoe je level 2 wordt vind je hier." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +27 N Translations:Benelux Advanced Guide/70/nl Created page with "Gevorderde Editor (level 2)"
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/69/nl Created page with "Benelux Beginner Guide/nl"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +95 N Translations:Benelux Advanced Guide/68/nl Created page with "Deze pagina is een vervolg op de Beginner guide. Deze is terug te vinden op de volgende pagina:"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +36 N Translations:Benelux Advanced Guide/67/nl Created page with "BeNeLux Gids voor Beginnende Editors"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +36 N Translations:Benelux Advanced Guide/Page display title/nl Created page with "Benelux Gids voor Gevorderde Editors"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist −1 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist −1 Translations:Template:Benelux NavBar/3/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist +2 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist +2 Translations:Template:Benelux NavBar/2/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Template:Benelux NavBar/1/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Template:Benelux NavBar/nl No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Template:Benelux NavBar/1/nl No edit summary
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +115 N Translations:Benelux Beginner Guide/53/nl Created page with "Het vervolg van deze guide is terug te vinden op de volgende pagina: <center>Benelux Advanced Guide/nl</center>"
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +14 Translations:Benelux Beginner Guide/52/nl No edit summary
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Beginner Guide/52/nl Created page with "Benelux Advanced Guide"
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +141 N Translations:Benelux Beginner Guide/51/nl Created page with "Andere gebruikers moeten slechts op jouw link klikken, om de betreffende mapzone te openen. Zo kunnen zij jouw aanvraag makkelijk behandelen."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +499 N Translations:Benelux Beginner Guide/50/nl Created page with "# selecteer alle segmenten die je wilt veranderen #* Om meerdere segmenten te selecteren, klik je ze aan terwijl je tegelijkertijd de 'Command'(Mac) of 'Ctrl'(Windows/Linux)-t..."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +125 N Translations:Benelux Beginner Guide/49/nl Created page with "Zo'n permalink is eigenlijk een URL van de lokatie, en bevat lokatie, zoomniveau, zichtbare lagen, en geselecteerde objecten."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +364 N Translations:Benelux Beginner Guide/48/nl Created page with "Om hulp te vragen in het forum is het vaak handig als je een permalink in je forumpost kunt zetten. Als je bijvoorbeeld een bewerking wilt uitvoeren aan een ..."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Beginner Guide/47/nl Created page with "Een permalink maken"
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +247 N Translations:Benelux Beginner Guide/45/nl Created page with "Momenteel (14 mei 2013) is er informatie doorgegeven aan Waze waar ze deze data kunnen kopen. Als dit zover is zal deze data hoogstwaarschijnlijk in 1 keer geimporteerd worden..."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +117 N Translations:Benelux Beginner Guide/46/nl Created page with "Ga dus nu '''niet''' huisnummers in WME toevoegen, want dit werkt nog niet en zal in de toekomst overschreven worden."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +69 N Translations:Benelux Beginner Guide/44/nl Created page with "Huisnummers worden nog '''niet''' toegevoegd aan de wegen in Benelux."
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +11 N Translations:Benelux Beginner Guide/43/nl Created page with "Huisnummers"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +4 N Translations:Benelux Beginner Guide/42/nl Created page with "ToDo"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +11 N Translations:Benelux Beginner Guide/40/nl Created page with "Wandelpaden"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +28 N Translations:Benelux Beginner Guide/41/nl Created page with "Parking lots (Parkeerplaats)"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Beginner Guide/39/nl Created page with "Deze techniek staat hier beschreven. <u>Mogelijke valkuil:</u> * Beide segmenten moeten op hetzelfde hoogteniveau l..."
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +43 N Translations:Benelux Beginner Guide/38/nl Created page with "Overlappingen wegwerken tot één kruispunt"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +171 N Translations:Benelux Beginner Guide/37/nl Created page with "Het maken van bruggen staat hier beschreven. <u>Mogelijke valkuil:</u> * Beide segmenten moeten dezelfde kenmerken hebben"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +13 N Translations:Benelux Beginner Guide/36/nl Created page with "Bruggen maken"
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +288 N Translations:Benelux Beginner Guide/35/nl Created page with "Soms komt het toch voor dat u op het einde van een segment een lus wilt inbouwen, bijvoorbeeld als er meer dan 11 huizen op deze lus aansluiten. De WME laat het maken van deze..."
- 13:5213:52, 14 April 2014 diff hist +6 N Translations:Benelux Beginner Guide/34/nl Created page with "Lussen"
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +249 N Translations:Benelux Beginner Guide/33/nl Created page with "Dus om vervelende gps-instructies te vermijden dien je de U-pijl op het einde van een segment rood te maken, zeker ook in een doodlopende straat. Ook cul-de-sacs (of straten i..."
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +280 N Translations:Benelux Beginner Guide/32/nl Created page with "Wanneer je tijdens het rijden toch beslist om terug te keren in een U-vorm, dan berekent de gps dadelijk een nieuwe route. Dat is 'gewenst gedrag'! Maar de beslissing om veili..."
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +417 N Translations:Benelux Beginner Guide/31/nl Created page with "Wanneer je besluit om een andere route te volgen, wens je dat je gps een alternatieve route geeft, in plaats van : "draai 180° en keer terug!!!", of "draai deze doodlopende s..."
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Beginner Guide/30/nl Created page with "U-pijlen"
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +297 N Translations:Benelux Beginner Guide/29/nl Created page with "Cul-de-Sacs : de uitgebreidere uitleg kun je lezen als je de bovenstaande link volgt, maar in het kort: * Voor navigatie is het beter om ..."
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +567 N Translations:Benelux Beginner Guide/28/nl Created page with "Om een correcte navigatie naar of van een bestemming in een doodlopende straat te kunnen verzekeren, heeft Waze een 'end node' nodig op het ..."
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +18 N Translations:Benelux Beginner Guide/27/nl Created page with "Doodlopende straat"
- 13:5113:51, 14 April 2014 diff hist +1,073 N Translations:Benelux Beginner Guide/26/nl Created page with "<u>Enkele shortcuts:</u> * '''q''' - schakelt alle richtingen voor het geselecteerde kruispunt uit waardoor alle pijlen rood worden. * '''w''' - laat alle richtingen voor het ..."
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist −41 Translations:Benelux Beginner Guide/24/nl No edit summary
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist +363 N Translations:Benelux Beginner Guide/25/nl Created page with "'''Vergeet ook niet om alle pijltjes in de correcte kleuren te zetten!''' Tenslotte willen we vooral in de juiste richting gestuurd worden. Meer informatie over het corrigeren..."
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist +72 N Translations:Benelux Beginner Guide/24/nl Created page with "Régler les instructions de navigation - Navigatie-instructies aanpassen"
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist +99 N Translations:Benelux Beginner Guide/23/nl Created page with "'''TIP: Schakel af en toe de wegenlaag uit met 'Shift-r' tijdens het aanpassen voor een beter zicht"
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist +105 N Translations:Benelux Beginner Guide/22/nl Created page with "<u>Handige hotkeys:</u> * de '''Del'''-toets verwijdert een geselecteer segment of een junction-knooppunt"
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist +315 N Translations:Benelux Beginner Guide/21/nl Created page with "Je kan ook bestaande mapdelen veranderen of verwijderen. Zodra je een object selecteert, kun je zijn vorm, locatie of eigenschappen veranderen. Wat mogelijk is, hangt af van h..."
- 13:5013:50, 14 April 2014 diff hist −27 Translations:Benelux Beginner Guide/20/nl No edit summary
- 13:4913:49, 14 April 2014 diff hist +58 N Translations:Benelux Beginner Guide/20/nl Created page with "Adapter la carte existante - Bestaande mapdelen veranderen"
- 13:4913:49, 14 April 2014 diff hist +80 N Translations:Benelux Beginner Guide/19/nl Created page with "Bij straten zonder naam (of zonder plaatsnaam) mag je de 'no name' box aanvinken"
- 13:4913:49, 14 April 2014 diff hist +121 N Translations:Benelux Beginner Guide/18/nl Created page with "'''Bij een rotonde mag alleen de plaatsnaam worden toegekend. Bij de straatnaam wordt dan de box 'no name' aangevinkt.'''"
- 13:4913:49, 14 April 2014 diff hist +178 N Translations:Benelux Beginner Guide/17/nl Created page with "'''Elk wegsegment moet landsnaam, plaatsnaam en straatnaam (behalve een rotonde) bevatten ! Zonder deze gegevens verschijnen ze rood in de WME en verschijnen ze niet in de App'''"
- 13:4813:48, 14 April 2014 diff hist +1,428 N Translations:Benelux Beginner Guide/16/nl Created page with "# Klik hetgene je wilt aanmaken onder de grote + knop #* voor een weg, klik op het punt waar je de weg wil laten beginnen, beweeg de muis en klik vervolgens om bochten te kunn..."
- 13:4713:47, 14 April 2014 diff hist +24 N Translations:Benelux Beginner Guide/15/nl Created page with "Nieuwe straten aanleggen"
- 13:4713:47, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Beginner Guide/14/nl Created page with "Aanpassen van de Map"
- 13:4713:47, 14 April 2014 diff hist +1,722 N Translations:Benelux Beginner Guide/13/nl Created page with "# Zorg dat je al eens met Waze hebt rondgereden, zodat je een bewerkbare zone krijgt waar je gereden hebt. # Check ook de weg naar ons [https://www.waze...."
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +388 N Translations:Benelux Beginner Guide/12/nl Created page with "De beste kaartaanpassingstechnieken met correcte navigatie en uiterlijk leren maken vraagt wat tijd en oefening, maar het kan een leuke en bevredigende ervaring zijn. Je mag e..."
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +26 N Translations:Benelux Beginner Guide/11/nl Created page with "Beginnend editor (level 1)"
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +492 N Translations:Benelux Beginner Guide/10/nl Created page with "De Waze Map Editor heeft een oefen modus genaamd '''Play Mode''', waarin je bijna elke mogelijke actie kunt uitvoeren zonder dat deze wordt opgeslagen. Op deze manier kun je o..."
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Beginner Guide/9/nl Created page with "Starten in Play Mode"
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +145 N Translations:Benelux Beginner Guide/8/nl Created page with "Meer details over de functies op het scherm van WME (Waze Map Editor) kunnen hier (Engels) worden gevonden."
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +62 N Translations:Benelux Beginner Guide/7/nl Created page with "of ga rechtstreeks naar https://www.waze.com/editor en log in."
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +129 N Translations:Benelux Beginner Guide/6/nl Created page with "Hieronder een uitleg hoe je in de WME editor komt # Log in op https://www.waze.com # Klik 'live map' aan # Klik 'edit de map' aan"
- 13:4613:46, 14 April 2014 diff hist +21 N Translations:Benelux Beginner Guide/5/nl Created page with "Navigatie naar de WME"
- 13:4513:45, 14 April 2014 diff hist +49 N Translations:Benelux Beginner Guide/4/nl Created page with "<center>{{#ev:youtube|HVksbb1Z4SQ|349}} </center>"
- 13:4513:45, 14 April 2014 diff hist +114 N Translations:Benelux Beginner Guide/3/nl Created page with "Maak kennis met de basisvaardigheden voor het bewerken van de kaart. Bekijk daarvoor deze instructievideo (Engels)"
- 13:4513:45, 14 April 2014 diff hist +103 N Translations:Benelux Beginner Guide/2/nl Created page with "Deze pagina is tot stand gekomen om je eerste stappen in het corrigeren van de map te vergemakkelijken."
- 13:4513:45, 14 April 2014 diff hist +28 N Translations:Benelux Beginner Guide/1/nl Created page with "'''Welkom nieuwe editor !'''"
- 13:4513:45, 14 April 2014 diff hist +36 N Translations:Benelux Beginner Guide/Page display title/nl Created page with "BeNeLux Gids voor Beginnende Editors"
- 13:4413:44, 14 April 2014 diff hist +94 N Translations:Benelux Beginner Guide/53/fr Created page with "La suite de ce guide se trouve au lien suivant: <center>Benelux Advanced Guide/fr</center>"