14 April 2014
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +11 N Translations:Benelux Advanced Guide/79/fr Created page with "Géométrie" current
- 15:3715:37, 14 April 2014 diff hist +252 N Translations:Benelux Advanced Guide/78/fr Created page with "En plus de l'importance des flèches de navigation sur les segments, il existe d'autres facteurs qui influent sur les instructions données par l'App: * l'angle sous lequel le..."
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +44 N Translations:Benelux Advanced Guide/77/fr Created page with "Vérification des instructions de navigation" current
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +785 N Translations:Benelux Advanced Guide/76/fr Created page with "Chaque éditeur débutant à tendance à corriger les cartes pour les calquer à la réalité. Or, ce n'est pas notre but ici. Ce que nous souhaitons, c'est avoir des instruct..."
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/75/fr Created page with "Junction Style Guide"
- 15:3615:36, 14 April 2014 diff hist +236 N Translations:Benelux Advanced Guide/74/fr Created page with "L'instalation du [http://userscripts.org/scripts/show/141050 Highlight script] peut vous faciliter la vie d'éditeur car il vous permet de visualiser en un clin d'oeil si quel..." current
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Advanced Guide/73/fr Created page with "Highlight script" current
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +449 N Translations:Benelux Advanced Guide/72/fr Created page with "<u>Lecture recommandée:</u> * Discussion au sujet des routes dans le Benelux et Benelux_Roads/fr#Road_Type|Aide-mémoire pour les propriété..."
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +125 N Translations:Benelux Advanced Guide/71/fr Created page with "Plus d'informations sur quand et comment devenir niveau 2 ici"
- 15:3515:35, 14 April 2014 diff hist +25 N Translations:Benelux Advanced Guide/70/fr Created page with "Editeur Avancé (level 2)"
- 15:3415:34, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/69/fr Created page with "Benelux Beginner Guide/fr" current
- 15:3415:34, 14 April 2014 diff hist +82 N Translations:Benelux Advanced Guide/68/fr Created page with "Cette page est la suite du guide débutant , que vous pouvez retrouver ci dessous:"
- 15:3215:32, 14 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Advanced Guide/67/fr Created page with "BeNeLux Guide pour les nouveaus Editeurs"
- 15:3215:32, 14 April 2014 diff hist +40 N Translations:Benelux Advanced Guide/Page display title/fr Created page with "BeNeLux Guide pour les Editeurs Avancés"
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +321 N Translations:Benelux Advanced Guide/135/nl Created page with "Er zijn enkele afspraken hieromtrent * de hoogte dient op -5 te staan (als extra parameter om de bedoeling te onderscheiden) * de straatnaam is 'spoorweg', geen plaatsnaam [x]..."
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +10 N Translations:Benelux Advanced Guide/134/nl Created page with "Spoorwegen"
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +343 N Translations:Benelux Advanced Guide/133/nl Created page with "'''Aanbevolen lectuur:''' * Junctie Stijl Gids: best te herlezen. Nu moet je hem niet alleen kunnen toepassen, maar ook kunnen 'uitleggen en verdedige..." current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +450 N Translations:Benelux Advanced Guide/132/nl Created page with "'''Wat wordt extra er van je verwacht:''' * Opvolgen van wegenwerken * Coachen van beginnende editors. * Bereikbaar zijn voor je mentor via Google Talk. * Kleine opdrachten ui..." current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/131/nl Created page with "[AM] Area Manager (level 3) +" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +127 N Translations:Benelux Advanced Guide/130/nl Created page with "Er wordt weinig informatie over verstrekt, maar deze pagina kan ons toch wat inzicht verschaffen" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +27 N Translations:Benelux Advanced Guide/129/nl Created page with "Hoe berekent Waze de route?" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/128/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/127/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/126/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/125/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/124/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/123/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/122/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/121/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2815:28, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/120/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/119/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/118/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/117/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/116/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/115/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/114/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/113/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/112/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/111/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/110/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/109/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/108/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/107/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/106/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/105/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/104/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/103/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/102/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/101/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +35 N Translations:Benelux Advanced Guide/100/nl Created page with "Overdrijf niet in het aantal nodes." current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/99/nl Created page with "Voorgestelde oplossing" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +8 N Translations:Benelux Advanced Guide/98/nl Created page with "Situatie" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +18 N Translations:Benelux Advanced Guide/97/nl Created page with "Enkele voorbeelden" current
- 15:2715:27, 14 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Advanced Guide/96/nl Created page with "Je kan KISS op verschillende elementen gaan toepassen: * Geometry nodes * Junction nodes en kruisingen * meerdere éénrichtingssegmenten samenvoegen tot één tweerichtingsse..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Advanced Guide/95/nl Created page with "<b><u>Concreet!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +699 N Translations:Benelux Advanced Guide/94/nl Created page with "Een functie die vaak verward wordt met het in overvloed voorzien van segmenten, is de rijbaanbegeleiding. Hierbij moet duidelijk wezen dat segmenten niet gelijk staan aan het ..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +34 N Translations:Benelux Advanced Guide/93/nl Created page with "<b><u>Rijbaanbegeleiding?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +383 N Translations:Benelux Advanced Guide/91/nl Created page with "KISS is een principe. Het gaat dus niet om wanneer wel en wanneer niet, je past het principe <b>altijd</b> toe. Bij het bepalen van hoe ver we situaties kunnen vereenvoudigen,..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +601 N Translations:Benelux Advanced Guide/92/nl Created page with "Het is niet eenvoudig eenduidige richtlijnen op te maken om aan te geven hoe ver je in welke situatie kan vereenvoudigen, maar we doen een poging om er alvast enkele op te lij..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +23 N Translations:Benelux Advanced Guide/90/nl Created page with "<b><u>Wanneer?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +1,346 N Translations:Benelux Advanced Guide/89/nl Created page with "KISS doen we natuurlijk niet zomaar, er zijn verschillende redenen: * De beschikbare middelen zijn beperkt, dus moeten we ze optimaal gebruiken. Elk segment, elke node, wordt ..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/88/nl Created page with "<b><u>Waarom?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +418 N Translations:Benelux Advanced Guide/87/nl Created page with "Waarover gaat al dat geKISS nu eigenlijk?! Kort samengevat : "As simple as possible, as complex as necessary". Kernachtig opgesomd komt het op dus volgende elementen neer: * V..."
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Advanced Guide/86/nl Created page with "<b><u>Wat?!</u></b>" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +30 N Translations:Benelux Advanced Guide/85/nl Created page with "KISS - Keep It Stupidly Simple" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +1,258 N Translations:Benelux Advanced Guide/84/nl Created page with "Straatnaam en wegtype is een bijkomende factor die de instructie beïnvloedt. * De basisregel is dat een naamverschil tussen segmenten een draai-instructie uitlokt (maar geen..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Advanced Guide/83/nl Created page with "Segmentnaam en wegtype" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +281 N Translations:Benelux Advanced Guide/82/nl Created page with "minder dan 20° * navigatie-instructie is afhankelijk van wegtypes en naamgeving - wat Waze als 'beste vervolg route' ziet, krijgt geen aanwijzing, de andere een '''houd recht..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +180 N Translations:Benelux Advanced Guide/81/nl Created page with "tussen 20-30° (<45°) * '''houd rechts aan / houdt links aan''' (bij primary, streets, en lager) * '''neem de afslag rechts / houdt links aan''' (bij ramps, highways, en free..." current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +73 N Translations:Benelux Advanced Guide/80/nl Created page with "als de hoek ongeveer 90° is (>45°) * '''sla rechts af / sla links af'''" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +9 N Translations:Benelux Advanced Guide/79/nl Created page with "Geometrie" current
- 15:2615:26, 14 April 2014 diff hist +211 N Translations:Benelux Advanced Guide/78/nl Created page with "Behalve de instelling van de pijltjes, zijn er nog andere factoren die de instructies die in de App gedaan worden, beïnvloeden. * de hoek waarin de segmenten elkaar kruisen (..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +37 N Translations:Benelux Advanced Guide/77/nl Created page with "Controleren van navigatie-instructies" current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +744 N Translations:Benelux Advanced Guide/76/nl Created page with "Iedere beginnende editor heeft de neiging om de map te corrigeren op een correcte visuele wijze. Maar dat is niet helemaal de bedoeling. Uiteindelijk willen we eerder correcte..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +20 N Translations:Benelux Advanced Guide/75/nl Created page with "Junction Style Guide"
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +225 N Translations:Benelux Advanced Guide/74/nl Created page with "Het installeren van het [http://userscripts.org/scripts/show/141050 Highlight script] kan je het leven als editor een stuk makkelijker maken, omdat je met behulp van kleuren s..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +16 N Translations:Benelux Advanced Guide/73/nl Created page with "Highlight script" current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +415 N Translations:Benelux Advanced Guide/72/nl Created page with "<u>Aanbevolen lectuur:</u> * Benelux-afspraken in verband met wegen en Benelux_Roads/nl#Road_Type|spiekbriefje voor wegtype, lock, specifieke ..." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +124 N Translations:Benelux Advanced Guide/71/nl Created page with "Meer info over wanneer en hoe je level 2 wordt vind je hier." current
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +27 N Translations:Benelux Advanced Guide/70/nl Created page with "Gevorderde Editor (level 2)"
- 15:2515:25, 14 April 2014 diff hist +29 N Translations:Benelux Advanced Guide/69/nl Created page with "Benelux Beginner Guide/nl"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +95 N Translations:Benelux Advanced Guide/68/nl Created page with "Deze pagina is een vervolg op de Beginner guide. Deze is terug te vinden op de volgende pagina:"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +36 N Translations:Benelux Advanced Guide/67/nl Created page with "BeNeLux Gids voor Beginnende Editors"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist +36 N Translations:Benelux Advanced Guide/Page display title/nl Created page with "Benelux Gids voor Gevorderde Editors"
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist −1 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2415:24, 14 April 2014 diff hist −1 Translations:Template:Benelux NavBar/3/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist +2 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist +2 Translations:Template:Benelux NavBar/2/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Template:Benelux NavBar/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Template:Benelux NavBar/1/fr No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Template:Benelux NavBar/nl No edit summary
- 15:2315:23, 14 April 2014 diff hist 0 Translations:Template:Benelux NavBar/1/nl No edit summary
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +115 N Translations:Benelux Beginner Guide/53/nl Created page with "Het vervolg van deze guide is terug te vinden op de volgende pagina: <center>Benelux Advanced Guide/nl</center>"
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +14 Translations:Benelux Beginner Guide/52/nl No edit summary
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +22 N Translations:Benelux Beginner Guide/52/nl Created page with "Benelux Advanced Guide"
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +141 N Translations:Benelux Beginner Guide/51/nl Created page with "Andere gebruikers moeten slechts op jouw link klikken, om de betreffende mapzone te openen. Zo kunnen zij jouw aanvraag makkelijk behandelen."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +499 N Translations:Benelux Beginner Guide/50/nl Created page with "# selecteer alle segmenten die je wilt veranderen #* Om meerdere segmenten te selecteren, klik je ze aan terwijl je tegelijkertijd de 'Command'(Mac) of 'Ctrl'(Windows/Linux)-t..."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +125 N Translations:Benelux Beginner Guide/49/nl Created page with "Zo'n permalink is eigenlijk een URL van de lokatie, en bevat lokatie, zoomniveau, zichtbare lagen, en geselecteerde objecten."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +364 N Translations:Benelux Beginner Guide/48/nl Created page with "Om hulp te vragen in het forum is het vaak handig als je een permalink in je forumpost kunt zetten. Als je bijvoorbeeld een bewerking wilt uitvoeren aan een ..."
- 13:5313:53, 14 April 2014 diff hist +19 N Translations:Benelux Beginner Guide/47/nl Created page with "Een permalink maken"