Termeni folosiți în editarea hărților Waze Istoric

Versiunea din 23 iulie 2019 12:43, autor: Dacianova (discuție | contribuții) (Pagină nouă: Acest glosar cuprinzător a fost conceput să funcționeze ca un glosar, un index și o referință încrucișată prin intermediul unor caracteristici de sortare și un cuprins....)
(dif) ← Versiunea anterioară | Versiunea curentă (dif) | Versiunea următoare → (dif)

Acest glosar cuprinzător a fost conceput să funcționeze ca un glosar, un index și o referință încrucișată prin intermediul unor caracteristici de sortare și un cuprins.

Se încearcă includerea tuturor abrevierilor, acronimelor și termenilor folosiți în ecosistemul oficial Waze și al terților și al diferitelor medii de comunicare.

Unii termeni au existat înainte de Waze, în timp ce alții au fost inventați oficial de Waze. Multe au evoluat în mod natural în diferitele medii de comunicare Waze folosite de Wazers și personal. Indiferent de origine, toate sunt importante pentru a ajuta la înțelegerea Waze Speak!

Vă rugăm să luați în considerare cu atenție utilizarea abrevierilor și acronimelor în conversațiile dvs., deoarece acestea pot fi necunoscute atunci când nu sunt utilizate împreună cu alți termeni sau fără a defini contextul.

În timp ce mulți termeni se aplică la nivel global, acest glosar este orientat spre engleză în SUA.

Descrierile din acest glosar încearcă să rezolve doar ambiguitatea termenilor și să facă trimitere la alte pagini, articole și secțiuni Wiki împreună cu alte surse Waze și externe. Această lipsă intenționată de conținut de descriere ajută la evitarea dublării conținutului sursă și facilitează întreținerea ulterioară atunci când modifică conținutul sursei.