21 March 2023
- 18:0518:05, 21 March 2023 diff hist −42 Rue étroite, Ruelle No edit summary current
- 18:0318:03, 21 March 2023 diff hist −1 Translations:Narrow Street/2/fr No edit summary current
- 18:0118:01, 21 March 2023 diff hist −41 Translations:Narrow Street/2/fr No edit summary
- 18:0018:00, 21 March 2023 diff hist −4,904 Rue étroite, Ruelle Replaced content with "===Définition d'une rue étroite=== * rue à sens unique de moins de 2 mètres de large * rue à double sens de moins de 4 mètres de large sans élargissement sur une po..."
- 17:5817:58, 21 March 2023 diff hist −6 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary current
- 17:5817:58, 21 March 2023 diff hist −4,896 Translations:Narrow Street/3/fr Replaced content with "===Définition d'une rue étroite=== * rue à sens unique de moins de 2 mètres de large * rue à double sens de moins de 4 mètres de large sans élargissement sur une po..." current Tag: Replaced
- 17:5717:57, 21 March 2023 diff hist +44 Translations:Narrow Street/6/fr No edit summary current
- 17:5517:55, 21 March 2023 diff hist +34 Translations:Narrow Street/9/fr No edit summary current
- 17:5517:55, 21 March 2023 diff hist +50 Chemin de terre / 4x4 No edit summary
- 17:5017:50, 21 March 2023 diff hist +50 Translations:Off-road/2/fr No edit summary current
- 17:5017:50, 21 March 2023 diff hist +38 Chemin de terre / 4x4 No edit summary
- 17:4717:47, 21 March 2023 diff hist +38 Translations:Off-road/1/fr No edit summary current
- 17:0517:05, 21 March 2023 diff hist −39 Guide avancé du BeLux No edit summary current
- 17:0217:02, 21 March 2023 diff hist +1 Translations:Advanced Guide/1/fr No edit summary current
- 17:0017:00, 21 March 2023 diff hist +277 Guide avancé du BeLux Created page with "==Guide Avancé du BeLux== Ce <i>Guide Avancé du BeLux</i> est la suite du Guide de démarrage rapide et <i>pour l'instant</i> une série de liens ve..."
- 17:0017:00, 21 March 2023 diff hist +10 Translations:Advanced Guide/1/fr No edit summary
- 16:5916:59, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Advanced Guide/1/fr No edit summary
- 16:5816:58, 21 March 2023 diff hist +991 N Translations:Advanced Guide/1/fr Created page with "==Guide Avancé du BeLux== Ce <i>Guide Avancé du BeLux</i> est la suite du Guide de démarrage rapide et <i>pour l'instant</i> une série de liens ve..."
- 16:5016:50, 21 March 2023 diff hist +12 Guide avancé du BeLux No edit summary Tag: Manual revert
- 16:4716:47, 21 March 2023 diff hist −2 Translations:Advanced Guide/Page display title/fr No edit summary current
- 16:3516:35, 21 March 2023 diff hist +13 Chemin de terre / 4x4 No edit summary
- 16:3116:31, 21 March 2023 diff hist +13 Translations:Off-road/7/fr No edit summary current
- 16:2016:20, 21 March 2023 diff hist −41 Chemin de terre / 4x4 No edit summary
- 16:1816:18, 21 March 2023 diff hist +20 Translations:Off-road/6/fr No edit summary current
- 16:1716:17, 21 March 2023 diff hist −48 Translations:Off-road/7/fr No edit summary
- 16:1616:16, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Off-road/2/fr No edit summary
- 16:1616:16, 21 March 2023 diff hist −13 Translations:Off-road/1/fr No edit summary
- 16:1516:15, 21 March 2023 diff hist +92 Chemin de terre / 4x4 Created page with "Il ne faut pas cocher la case "non pavé" avec ce type de route."
- 16:1516:15, 21 March 2023 diff hist +98 N Translations:Off-road/8/fr Created page with "===Dénomination=== Précisez, si possible, les noms de rue et ville." current
- 16:1416:14, 21 March 2023 diff hist −4 Translations:Off-road/4/fr No edit summary
- 16:1216:12, 21 March 2023 diff hist +426 N Translations:Off-road/7/fr Created page with "Si la route n'est pas asphaltée mais praticable en voiture normale, veuillez utiliser le type de route Rue en cochant l'option non bitumé...."
- 16:1016:10, 21 March 2023 diff hist +64 N Translations:Off-road/6/fr Created page with "Il ne faut pas cocher la case "non pavé" avec ce type de route."
- 16:1016:10, 21 March 2023 diff hist −165 Chemin de terre / 4x4 No edit summary
- 16:0916:09, 21 March 2023 diff hist −125 Translations:Off-road/2/fr No edit summary
- 16:0516:05, 21 March 2023 diff hist −462 Chemin de terre / 4x4 Created page with "<br>"
- 16:0416:04, 21 March 2023 diff hist −422 Translations:Off-road/1/fr Replaced content with "{{Chemin de terre / 4x4}} <br>" Tag: Replaced
- 16:0316:03, 21 March 2023 diff hist +4 N Translations:Off-road/5/fr Created page with "<br>" current
- 12:0012:00, 21 March 2023 diff hist +15 Guide de démarrage rapide No edit summary current
- 11:5511:55, 21 March 2023 diff hist +15 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary current
- 11:5511:55, 21 March 2023 diff hist +7 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:5111:51, 21 March 2023 diff hist +7 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary
- 11:5011:50, 21 March 2023 diff hist −612 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:4911:49, 21 March 2023 diff hist −29 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary
- 11:4811:48, 21 March 2023 diff hist +9 Translations:Quick start guide/21/fr No edit summary current
- 11:4611:46, 21 March 2023 diff hist −104 Translations:Quick start guide/20/fr No edit summary current
- 11:4511:45, 21 March 2023 diff hist +529 N Translations:Quick start guide/81/fr Created page with "Outre vos propres yeux, vous pouvez utiliser : * L'outil <i>Street View interne</i> disponible dans le WME. Glissez et déposez l'icône File:Lens-I..." current
- 11:4511:45, 21 March 2023 diff hist −538 Translations:Quick start guide/19/fr No edit summary current
- 11:4511:45, 21 March 2023 diff hist −709 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:4411:44, 21 March 2023 diff hist −525 Translations:Quick start guide/70/fr No edit summary current
- 11:4211:42, 21 March 2023 diff hist −278 Translations:Quick start guide/69/fr No edit summary current
- 11:4111:41, 21 March 2023 diff hist −6 Translations:Quick start guide/68/fr No edit summary current
- 11:4111:41, 21 March 2023 diff hist +100 Translations:Quick start guide/18/fr No edit summary current
- 11:4011:40, 21 March 2023 diff hist −104 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:3711:37, 21 March 2023 diff hist −104 Translations:Quick start guide/67/fr No edit summary current
- 11:3611:36, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Quick start guide/17/fr No edit summary current
- 11:3511:35, 21 March 2023 diff hist −114 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:3311:33, 21 March 2023 diff hist +1 Translations:Quick start guide/24/fr No edit summary current
- 11:3211:32, 21 March 2023 diff hist −35 Translations:Quick start guide/16/fr No edit summary current
- 11:3011:30, 21 March 2023 diff hist +156 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:2711:27, 21 March 2023 diff hist +116 Translations:Quick start guide/24/fr No edit summary
- 11:2511:25, 21 March 2023 diff hist −8 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:2311:23, 21 March 2023 diff hist −94 Translations:Quick start guide/65/fr No edit summary current
- 11:2311:23, 21 March 2023 diff hist −13 Translations:Quick start guide/64/fr No edit summary current
- 11:2311:23, 21 March 2023 diff hist +93 Translations:Quick start guide/15/fr No edit summary current
- 11:2011:20, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/14/fr No edit summary current
- 11:2011:20, 21 March 2023 diff hist +57 Guide de démarrage rapide Created page with "En ce qui concerne les routes à plusieurs voies, veuillez lire ce Improve_your_skills#Splitting_multiple_lanes|Séparation des voies multiples|paragraphe sur la séparation..."
- 11:1911:19, 21 March 2023 diff hist +195 N Translations:Quick start guide/82/fr Created page with "En ce qui concerne les routes à plusieurs voies, veuillez lire ce Improve_your_skills#Splitting_multiple_lanes|Séparation des voies multiples|paragraphe sur la séparation..." current
- 11:1011:10, 21 March 2023 diff hist +69 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:0811:08, 21 March 2023 diff hist +19 Translations:Quick start guide/13/fr No edit summary current
- 11:0711:07, 21 March 2023 diff hist +50 Translations:Quick start guide/13/fr No edit summary
- 11:0511:05, 21 March 2023 diff hist −104 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 11:0111:01, 21 March 2023 diff hist −104 Translations:Quick start guide/63/fr No edit summary current
- 11:0011:00, 21 March 2023 diff hist −105 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:5910:59, 21 March 2023 diff hist −7 Translations:Quick start guide/62/fr No edit summary current
- 10:5810:58, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Quick start guide/12/fr No edit summary current
- 10:5710:57, 21 March 2023 diff hist −98 Translations:Quick start guide/11/fr No edit summary current
- 10:5510:55, 21 March 2023 diff hist +269 Guide de démarrage rapide Created page with "Raccourcis clavier pour les flèches de jonction : :Appuyez sur {{Key press|S}} pour séparer les flèches qui se chevauchent ; :Appuyez sur {{Key press|A}} pour rendre les fl..."
- 10:5010:50, 21 March 2023 diff hist +955 N Translations:Quick start guide/80/fr Created page with "Raccourcis clavier pour les flèches de jonction : :Appuyez sur {{Key press|S}} pour séparer les flèches qui se chevauchent ; :Appuyez sur {{Key press|A}} pour rendre les fl..." current
- 10:5010:50, 21 March 2023 diff hist −997 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:4810:48, 21 March 2023 diff hist +224 Translations:Quick start guide/10/fr No edit summary current
- 10:4710:47, 21 March 2023 diff hist −1,221 Translations:Quick start guide/10/fr No edit summary
- 10:4510:45, 21 March 2023 diff hist 0 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:4110:41, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Quick start guide/9/fr No edit summary current
- 10:4010:40, 21 March 2023 diff hist −635 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:3910:39, 21 March 2023 diff hist +237 N Translations:Quick start guide/83/fr Created page with "<i>REMARQUE : l'icône de sens interdit indiquant une restriction complète et la montre indiquant les restrictions partielles ont été pensées pour que les éditeurs dalto..." current
- 10:3910:39, 21 March 2023 diff hist −257 Translations:Quick start guide/59/fr No edit summary current
- 10:3810:38, 21 March 2023 diff hist −104 Translations:Quick start guide/58/fr No edit summary current
- 10:3710:37, 21 March 2023 diff hist −278 Translations:Quick start guide/57/fr No edit summary current
- 10:3510:35, 21 March 2023 diff hist −12 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:3310:33, 21 March 2023 diff hist −12 Translations:Quick start guide/56/fr No edit summary current
- 10:3110:31, 21 March 2023 diff hist 0 Translations:Quick start guide/8/fr No edit summary current
- 10:3010:30, 21 March 2023 diff hist −673 Guide de démarrage rapide Created page with "left left :Les plus petits cercles blancs situés entre les nœuds géométriques..."
- 10:2810:28, 21 March 2023 diff hist +217 Translations:Quick start guide/79/fr No edit summary current
- 10:2710:27, 21 March 2023 diff hist −71 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary
- 10:2610:26, 21 March 2023 diff hist +434 N Translations:Quick start guide/78/fr Created page with "left left :Les plus petits cercles blancs situés entre les nœuds géométriques..." current
- 10:2610:26, 21 March 2023 diff hist +81 N Translations:Quick start guide/76/fr Created page with "'''Noeuds géométriques''' 600px {{clear}}" current
- 10:2610:26, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/6/fr No edit summary current
- 10:2510:25, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/4/fr No edit summary current
- 10:2510:25, 21 March 2023 diff hist +511 N Translations:Quick start guide/79/fr Created page with "* Astuce : sous l'icône File:Wme-layers-2018.PNG de calque dans le coin supérieur droit de l'écran d'édition, vous pouvez désactiver le [https://wazeopedia.waze.com/w..."
- 10:2510:25, 21 March 2023 diff hist +107 Guide de démarrage rapide Created page with "left left :Quand vous éditez un segment ou un point d'intérêt de type zone, de grands cercles blancs apparaiss..."
- 10:2010:20, 21 March 2023 diff hist +590 N Translations:Quick start guide/77/fr Created page with "left left :Quand vous éditez un segment ou un point d'intérêt de type zone, de grands cercles blancs apparaiss..." current
- 10:2010:20, 21 March 2023 diff hist −2,424 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:1810:18, 21 March 2023 diff hist −2,204 Translations:Quick start guide/7/fr No edit summary current
- 10:1610:16, 21 March 2023 diff hist −95 Translations:Quick start guide/55/fr No edit summary current
- 10:1510:15, 21 March 2023 diff hist +35 Translations:Quick start guide/51/fr No edit summary current
- 10:1510:15, 21 March 2023 diff hist +52 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:1410:14, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/5/fr No edit summary current
- 10:1310:13, 21 March 2023 diff hist +3 Translations:Quick start guide/1/fr No edit summary current
- 10:1310:13, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/1/fr No edit summary
- 10:1210:12, 21 March 2023 diff hist +77 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary
- 10:1010:10, 21 March 2023 diff hist −131 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:0710:07, 21 March 2023 diff hist −91 Translations:Quick start guide/4/fr No edit summary
- 10:0510:05, 21 March 2023 diff hist −45 Guide de démarrage rapide No edit summary
- 10:0410:04, 21 March 2023 diff hist +6 Translations:Quick start guide/22/fr No edit summary current
- 10:0310:03, 21 March 2023 diff hist +29 Translations:Quick start guide/2/fr No edit summary
20 March 2023
- 11:2511:25, 20 March 2023 diff hist +123 Rond-point Created page with "==Remarques== * Le type de route du rond-point est toujours le même que le type de route connecté le plus élevé. * Entrez comme Limite de vitesse la..." current
- 11:2411:24, 20 March 2023 diff hist +837 N Translations:Roundabout/17/fr Created page with "==Remarques== * Le type de route du rond-point est toujours le même que le type de route connecté le plus élevé. * Entrez comme Limite de vitesse la..." current
- 11:2111:21, 20 March 2023 diff hist +579 N Translations:Roundabout/16/fr Created page with "<gallery> Jct cul-de-sac island ex.png|'''Cul-de-sac''' Roundabout_wrong.png|<span style="color:#FF0000">Pas de rond-point</span> Roundabout_fixed.png|<span style="color:#0080..." current
- 11:2011:20, 20 March 2023 diff hist +116 Rond-point Created page with "===Ronds-points normaux vs complexes=== Waze prend en charge deux styles différents d'instructions de navigation pour les ronds-points. L'un indique simplement de tourner ou..."
- 11:1811:18, 20 March 2023 diff hist +140 N Translations:Roundabout/19/fr Created page with "Cette section explique la différence entre un rond-point normal et un rond-point complexe (non-normal ou orthogonal). Ronds-points normaux:" current
- 11:1511:15, 20 March 2023 diff hist +564 N Translations:Roundabout/14/fr Created page with "===Ronds-points normaux vs complexes=== Waze prend en charge deux styles différents d'instructions de navigation pour les ronds-points. L'un indique simplement de tourner ou..." current
- 11:1011:10, 20 March 2023 diff hist −8 Rond-point No edit summary
- 11:0811:08, 20 March 2023 diff hist +4 Translations:Roundabout/11/fr No edit summary current
- 11:0511:05, 20 March 2023 diff hist −12 Translations:Roundabout/11/fr No edit summary
- 11:0511:05, 20 March 2023 diff hist +36 Rond-point Created page with "==Outils== right|200px Pour déplacer et redimensionner un carrefour giratoire complet sans perdre les données de trafic, le Roundabout Utilit..."
- 11:0411:04, 20 March 2023 diff hist +414 N Translations:Roundabout/18/fr Created page with "==Outils== right|200px Pour déplacer et redimensionner un carrefour giratoire complet sans perdre les données de trafic, le Roundabout Utilit..." current
- 11:0011:00, 20 March 2023 diff hist +149 Rond-point Created page with "Respecte toutes les conditions suivantes: * 2-4 nœuds. * Tous les nœuds de sortie alignés dans la plage "normale" (orthogonale) du nœud d'entrée * Un diamètre inférieur..."
- 10:5910:59, 20 March 2023 diff hist +357 N Translations:Roundabout/15/fr Created page with "==Quand NE FAUT-IL PAS utiliser un rond-point== Les ronds-points dans WME donneront des instructions d'itinéraire spécifiques aux conducteurs, telles que..." current
- 10:5810:58, 20 March 2023 diff hist +185 N Translations:Roundabout/21/fr Created page with "Fournit les instructions suivantes: * "Au rond-point, tournez à droite" * "Au rond-point, continuez tout droit" * "Au rond-point, tournez à gauche" * "Au rond-point, faites..." current
- 10:5710:57, 20 March 2023 diff hist +189 N Translations:Roundabout/20/fr Created page with "Respecte toutes les conditions suivantes: * 2-4 nœuds. * Tous les nœuds de sortie alignés dans la plage "normale" (orthogonale) du nœud d'entrée * Un diamètre inférieur..." current
- 10:5510:55, 20 March 2023 diff hist +178 Rond-point Created page with "==Comment créer un rond-point== <gallery> Fichier:FixRAB-03.png|1 Fichier:FixRAB-04.png|3 Fichier:FixRAB-06.png|4 Fichier:FixRAB-07.png|5 </gallery> # Dessinez des segments d..."
- 10:5410:54, 20 March 2023 diff hist +1,432 N Translations:Roundabout/11/fr Created page with "==Comment créer un rond-point== <gallery> Fichier:FixRAB-03.png|1 Fichier:FixRAB-04.png|3 Fichier:FixRAB-06.png|4 Fichier:FixRAB-07.png|5 </gallery> # Dessinez des segments d..."
- 10:5010:50, 20 March 2023 diff hist −1,132 Rond-point No edit summary
- 10:4910:49, 20 March 2023 diff hist +296 N Translations:Roundabout/13/fr Created page with "left|70px<br>Seuls les ronds-points avec le panneau de signalisation D5 doivent être cartographiés en tant que tel. Les autres ronds-points doivent êtr..." current
- 10:4810:48, 20 March 2023 diff hist −15 Translations:Roundabout/1/fr No edit summary current
- 10:4710:47, 20 March 2023 diff hist −1,180 Translations:Roundabout/1/fr No edit summary
- 10:1510:15, 20 March 2023 diff hist −40 Rond-point Created page with "<br>"
- 10:1410:14, 20 March 2023 diff hist −9 Translations:Roundabout/1/fr No edit summary
- 10:1410:14, 20 March 2023 diff hist +4 N Translations:Roundabout/12/fr Created page with "<br>" current
9 November 2022
- 22:0122:01, 9 November 2022 diff hist +101 Cartouches de route Created page with "Waze a lancé un processus de migration pour récupérer tous les cartouches de route à partir des noms de rue. Comme l'application n'a pas encore été mise à jour pour aff..." current
- 22:0122:01, 9 November 2022 diff hist +413 N Translations:Road Shields/6/fr Created page with "Waze a lancé un processus de migration pour récupérer tous les cartouches de route à partir des noms de rue. Comme l'application n'a pas encore été mise à jour pour aff..." current
- 22:0022:00, 9 November 2022 diff hist +35 Cartouches de route Created page with "Veillez à ne pas indiquer de "direction" sur le cartouche. Cette indication est destinée aux autres pays qui utilisent des directions cardinales à côté d'un cartouche de..."
- 22:0022:00, 9 November 2022 diff hist +213 N Translations:Road Shields/5/fr Created page with "Veillez à ne pas indiquer de "direction" sur le cartouche. Cette indication est destinée aux autres pays qui utilisent des directions cardinales à côté d'un cartouche de..." current
- 21:5921:59, 9 November 2022 diff hist +64 Cartouches de route Created page with "Nous sommes seulement intéressés par l'ajout de cartouches de route, sur la carte, s'ils sont également visibles dans la rue. De nombreux numéros de routes (principalement..."
- 21:5921:59, 9 November 2022 diff hist +291 N Translations:Road Shields/4/fr Created page with "Nous sommes seulement intéressés par l'ajout de cartouches de route, sur la carte, s'ils sont également visibles dans la rue. De nombreux numéros de routes (principalement..." current
- 21:5721:57, 9 November 2022 diff hist +107 Cartouches de route Created page with "Pour l'instant, il n'est pas possible de définir un cartouche de route sur un nom alternatif et de faire en sorte que le segment utilise ce cartouche. Waze travaille actuelle..."
- 21:5721:57, 9 November 2022 diff hist +414 N Translations:Road Shields/3/fr Created page with "Pour l'instant, il n'est pas possible de définir un cartouche de route sur un nom alternatif et de faire en sorte que le segment utilise ce cartouche. Waze travaille actuelle..." current
- 21:5621:56, 9 November 2022 diff hist +75 Cartouches de route Created page with "===''Cartouches de route sur les rues''=== Les cartouches de route sont liés aux noms de rues et non aux segments. Cela signifie que le changement d'un cartouche de route aff..."
- 21:5621:56, 9 November 2022 diff hist +441 N Translations:Road Shields/2/fr Created page with "===''Cartouches de route sur les rues''=== Les cartouches de route sont liés aux noms de rues et non aux segments. Cela signifie que le changement d'un cartouche de route aff..." current
- 21:5421:54, 9 November 2022 diff hist +75 Cartouches de route Created page with "'''''Veuillez noter que ceci est une ébauche d'article. Il faudra soit l'inclure dans un article plus accessible, une fois qu'il sera finalisé, (très probablement dans Ro..."
- 21:5421:54, 9 November 2022 diff hist +263 N Translations:Road Shields/1/fr Created page with "'''''Veuillez noter que ceci est une ébauche d'article. Il faudra soit l'inclure dans un article plus accessible, une fois qu'il sera finalisé, (très probablement dans Ro..." current
- 21:5421:54, 9 November 2022 diff hist +11 TIO améliorées No edit summary
- 21:5421:54, 9 November 2022 diff hist +11 Translations:Enhanced TIO/3/fr No edit summary current
- 21:5121:51, 9 November 2022 diff hist +1,715 N Cartouches de route Created page with "Cartouches de route"
- 21:5121:51, 9 November 2022 diff hist +19 N Translations:Road Shields/Page display title/fr Created page with "Cartouches de route" current
- 21:4721:47, 9 November 2022 diff hist +4 TIO améliorées No edit summary
- 21:4721:47, 9 November 2022 diff hist +4 Translations:Enhanced TIO/12/fr No edit summary
- 21:4721:47, 9 November 2022 diff hist +6 TIO améliorées No edit summary
- 21:4721:47, 9 November 2022 diff hist +6 Translations:Enhanced TIO/10/fr No edit summary current
- 21:4621:46, 9 November 2022 diff hist +8 TIO améliorées No edit summary
- 21:4621:46, 9 November 2022 diff hist +8 Translations:Enhanced TIO/9/fr No edit summary
- 21:4621:46, 9 November 2022 diff hist +33 TIO améliorées No edit summary
- 21:4621:46, 9 November 2022 diff hist +33 Translations:Enhanced TIO/8/fr No edit summary
- 21:4121:41, 9 November 2022 diff hist +17 TIO améliorées No edit summary
- 21:4121:41, 9 November 2022 diff hist +17 Translations:Enhanced TIO/5/fr No edit summary current
- 21:4121:41, 9 November 2022 diff hist +8 TIO améliorées No edit summary
- 21:4121:41, 9 November 2022 diff hist +8 Translations:Enhanced TIO/4/fr No edit summary current
- 17:2617:26, 9 November 2022 diff hist +115 TIO améliorées Created page with "Comme mécanisme de secours, nous voulons toujours que les rampes de sortie aient un nom de rue comme avant (Afrit/Sortie # > destination). Cela convient puisque le nom des se..."
- 17:2617:26, 9 November 2022 diff hist +578 N Translations:Enhanced TIO/13/fr Created page with "Comme mécanisme de secours, nous voulons toujours que les rampes de sortie aient un nom de rue comme avant (Afrit/Sortie # > destination). Cela convient puisque le nom des se..." current
- 17:1817:18, 9 November 2022 diff hist +57 TIO améliorées Created page with "Un panneau routier peut être ajouté à l'instruction visuelle, s'il est présent sur le panneau de sortie physique. Si des destinations sont indiquées sur le panneau de sor..."
- 17:1817:18, 9 November 2022 diff hist +310 N Translations:Enhanced TIO/12/fr Created page with "Un panneau routier peut être ajouté à l'instruction visuelle, s'il est présent sur le panneau de sortie physique. Si des destinations sont indiquées sur le panneau de sor..."
- 17:1417:14, 9 November 2022 diff hist +125 TIO améliorées Created page with "====Panneaux de sortie==== File:Instruction Override with Exit sign example Aalter.png|thumb|Un exemple de la façon dont nous voulons que les instructions de sortie se pré..."
- 17:1417:14, 9 November 2022 diff hist +575 N Translations:Enhanced TIO/11/fr Created page with "====Panneaux de sortie==== File:Instruction Override with Exit sign example Aalter.png|thumb|Un exemple de la façon dont nous voulons que les instructions de sortie se pré..." current
- 17:1217:12, 9 November 2022 diff hist +84 TIO améliorées Created page with "Il n'y a aucune utilité pratique pour les conducteurs de visualiser un panneau routier pour un numéro de route qui n'est pas physiquement signalé. C'est pourquoi '''nous ne..."
- 17:1217:12, 9 November 2022 diff hist +293 N Translations:Enhanced TIO/10/fr Created page with "Il n'y a aucune utilité pratique pour les conducteurs de visualiser un panneau routier pour un numéro de route qui n'est pas physiquement signalé. C'est pourquoi '''nous ne..."
- 17:1017:10, 9 November 2022 diff hist +55 TIO améliorées Created page with "Veillez à laisser vide le champ d'information sur la direction d'un panneau routier. Ce champ est présent pour les pays qui ajoutent une direction cardinale aux numéros de..."
- 17:1017:10, 9 November 2022 diff hist +367 N Translations:Enhanced TIO/9/fr Created page with "Veillez à laisser vide le champ d'information sur la direction d'un panneau routier. Ce champ est présent pour les pays qui ajoutent une direction cardinale aux numéros de..."
- 17:0617:06, 9 November 2022 diff hist +200 TIO améliorées Created page with "====Les panneaux routiers dans les dérogations aux instructions de changement de direction==== File:Turn instruction override with visual instruction with text.png|thumb|Un..."
- 17:0617:06, 9 November 2022 diff hist +1,038 N Translations:Enhanced TIO/8/fr Created page with "====Les panneaux routiers dans les dérogations aux instructions de changement de direction==== File:Turn instruction override with visual instruction with text.png|thumb|Un..."
- 16:4416:44, 9 November 2022 diff hist +8 TIO améliorées No edit summary
- 16:4416:44, 9 November 2022 diff hist +8 Translations:Enhanced TIO/6/fr No edit summary current
- 16:4316:43, 9 November 2022 diff hist +17 TIO améliorées No edit summary
- 16:4316:43, 9 November 2022 diff hist +17 Translations:Enhanced TIO/4/fr No edit summary
- 16:4216:42, 9 November 2022 diff hist +17 TIO améliorées No edit summary
- 16:4216:42, 9 November 2022 diff hist +17 Translations:Enhanced TIO/3/fr No edit summary
- 16:4116:41, 9 November 2022 diff hist +38 TIO améliorées No edit summary
- 16:4116:41, 9 November 2022 diff hist +38 Translations:Enhanced TIO/2/fr No edit summary current
- 16:3916:39, 9 November 2022 diff hist +170 TIO améliorées Created page with "Les dérogations aux instructions de changement de direction sont disponibles pour tous les carrefours ordinaires et les ronds-points. Pour les ronds-points, l'instruction voc..."
- 16:3916:39, 9 November 2022 diff hist +575 N Translations:Enhanced TIO/7/fr Created page with "Les dérogations aux instructions de changement de direction sont disponibles pour tous les carrefours ordinaires et les ronds-points. Pour les ronds-points, l'instruction voc..." current
- 16:3616:36, 9 November 2022 diff hist +206 TIO améliorées Created page with "Les dérogations aux instructions nous permettent de simplifier certains noms de segments. Auparavant, certains segments étaient nommés artificiellement afin de générer de..."
- 16:3616:36, 9 November 2022 diff hist +1,042 N Translations:Enhanced TIO/6/fr Created page with "Les dérogations aux instructions nous permettent de simplifier certains noms de segments. Auparavant, certains segments étaient nommés artificiellement afin de générer de..."
- 16:3316:33, 9 November 2022 diff hist +69 TIO améliorées Created page with "Cette fonctionnalité permet de générer des instructions précises, mieux alignées avec la signalisation physique. Par conséquent, veuillez éviter d'utiliser [https://waz..."
- 16:3316:33, 9 November 2022 diff hist +559 N Translations:Enhanced TIO/5/fr Created page with "Cette fonctionnalité permet de générer des instructions précises, mieux alignées avec la signalisation physique. Par conséquent, veuillez éviter d'utiliser [https://waz..."
- 16:2616:26, 9 November 2022 diff hist +6 TIO améliorées No edit summary
- 16:2616:26, 9 November 2022 diff hist +6 Translations:Enhanced TIO/2/fr No edit summary
- 16:2616:26, 9 November 2022 diff hist +32 TIO améliorées Created page with "*Le texte du guidage sonore des voix de synthèse vocale (TTS) (ou pour désactiver le guidage sonore). *L'affichage du guidage visuel, y compris les instructions de virage, l..."
- 16:2616:26, 9 November 2022 diff hist +289 N Translations:Enhanced TIO/4/fr Created page with "*Le texte du guidage sonore des voix de synthèse vocale (TTS) (ou pour désactiver le guidage sonore). *L'affichage du guidage visuel, y compris les instructions de virage, l..."
- 16:2516:25, 9 November 2022 diff hist +1 TIO améliorées Created page with "Il est ainsi possible de forcer les aspects suivants de chaque virage :"
- 16:2516:25, 9 November 2022 diff hist +71 N Translations:Enhanced TIO/3/fr Created page with "Il est ainsi possible de forcer les aspects suivants de chaque virage :"
- 16:2416:24, 9 November 2022 diff hist −41 TIO améliorées No edit summary
- 16:2416:24, 9 November 2022 diff hist −1 Translations:Enhanced TIO/2/fr No edit summary
- 16:2316:23, 9 November 2022 diff hist +144 TIO améliorées Created page with "===Forcer les instructions de virage (guidage de virages)=== La fonction TIO (Turn Instruction Overrides, ou Dérogations aux Instructions de Virages) est une fonctionnalité..."
- 16:2316:23, 9 November 2022 diff hist +387 N Translations:Enhanced TIO/2/fr Created page with "===Forcer les instructions de virage (guidage de virages)=== La fonction TIO (Turn Instruction Overrides, ou Dérogations aux Instructions de Virages) est une fonctionnalité..."
- 16:1716:17, 9 November 2022 diff hist −1 TIO améliorées No edit summary
- 16:1716:17, 9 November 2022 diff hist −1 Translations:Enhanced TIO/1/fr No edit summary current
- 16:1616:16, 9 November 2022 diff hist +16 N Translations:Enhanced TIO/Page display title/fr Created page with "TIO améliorées" current
- 16:1516:15, 9 November 2022 diff hist +5,195 N TIO améliorées Created page with "'''''Veuillez noter que ceci est une ébauche d'article. Il faudra soit l'inclure dans un article plus accessible, une fois qu'il sera finalisé, (très probablement dans Ju..."
- 16:1516:15, 9 November 2022 diff hist +257 N Translations:Enhanced TIO/1/fr Created page with "'''''Veuillez noter que ceci est une ébauche d'article. Il faudra soit l'inclure dans un article plus accessible, une fois qu'il sera finalisé, (très probablement dans Ju..."
8 November 2022
- 23:3923:39, 8 November 2022 diff hist −11 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3923:39, 8 November 2022 diff hist −11 Translations:Narrow Street/6/fr No edit summary
- 23:3823:38, 8 November 2022 diff hist +7 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3823:38, 8 November 2022 diff hist +7 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3823:38, 8 November 2022 diff hist +7 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3823:38, 8 November 2022 diff hist +7 Translations:Narrow Street/3/fr No edit summary
- 23:3723:37, 8 November 2022 diff hist +7 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3723:37, 8 November 2022 diff hist +7 Translations:Narrow Street/6/fr No edit summary
- 23:3623:36, 8 November 2022 diff hist −40 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3623:36, 8 November 2022 diff hist −40 Translations:Narrow Street/6/fr No edit summary
- 23:3623:36, 8 November 2022 diff hist −192 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3623:36, 8 November 2022 diff hist −192 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3523:35, 8 November 2022 diff hist −261 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3523:35, 8 November 2022 diff hist −261 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3523:35, 8 November 2022 diff hist +2 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3523:35, 8 November 2022 diff hist +2 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3423:34, 8 November 2022 diff hist +17 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3423:34, 8 November 2022 diff hist +17 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3323:33, 8 November 2022 diff hist 0 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3323:33, 8 November 2022 diff hist 0 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3223:32, 8 November 2022 diff hist −3 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3223:32, 8 November 2022 diff hist −3 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3223:32, 8 November 2022 diff hist 0 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3223:32, 8 November 2022 diff hist 0 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3123:31, 8 November 2022 diff hist +2 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3123:31, 8 November 2022 diff hist +2 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:3023:30, 8 November 2022 diff hist +365 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:3023:30, 8 November 2022 diff hist +365 Translations:Narrow Street/4/fr No edit summary
- 23:2423:24, 8 November 2022 diff hist +161 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:2423:24, 8 November 2022 diff hist +201 Translations:Narrow Street/3/fr No edit summary
- 23:2223:22, 8 November 2022 diff hist +25 Rue étroite, Ruelle No edit summary
- 23:2223:22, 8 November 2022 diff hist +25 Translations:Narrow Street/2/fr No edit summary
- 23:1723:17, 8 November 2022 diff hist +29 Rue étroite, Ruelle Created page with "<font color=red>Pour l'instant, n'utilisez pas ce type de route. L'utilisation de ce type de route doit être approuvée par un N4+.</font>"
- 23:1723:17, 8 November 2022 diff hist +139 N Translations:Narrow Street/9/fr Created page with "<font color=red>Pour l'instant, n'utilisez pas ce type de route. L'utilisation de ce type de route doit être approuvée par un N4+.</font>"
- 23:1323:13, 8 November 2022 diff hist −40 Rue étroite, Ruelle No edit summary
3 November 2022
- 11:1011:10, 3 November 2022 diff hist +198 Mécanisme de prévention des détours Created page with "==Mécanisme de prévention des détours== Le mécanisme de prévention des détours (DPM, pour <i>Detour Prevention Mechanism</i>) doit empêcher Waze de conseiller des itin..." current
- 11:1011:10, 3 November 2022 diff hist +688 N Translations:Detour Prevention Mechanism/2/fr Created page with "==Mécanisme de prévention des détours== Le mécanisme de prévention des détours (DPM, pour <i>Detour Prevention Mechanism</i>) doit empêcher Waze de conseiller des itin..." current